Alejandro Sanz - Se Vende - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Sanz - Se Vende




Se Vende
Продаётся
Dejamos tantos sueños al filo del colchón
Мы оставили так много грёз на краю матраса,
Dejamos melodías junto a la emoción
Мы оставили мелодии вместе с эмоциями.
Luchamos tantos duelos tras esa pared
Мы пережили так много дуэлей за этой стеной,
Atado llevo el fleco de un suspiro y un adiós
Я храню в себе отголосок вздоха и прощания.
Ya nadie aquí se llama, no se oye ni una voz
Здесь больше никто не отзовётся, не слышно ни звука.
Los muebles y el silencio abarrotan el salón
Мебель и тишина заполонили гостиную.
Yo oprimo las caricias y los ruegos
Я сжимаю в ладонях ласки и мольбы
Y escribo en un cartel que cuelgo en el balcón
И пишу на табличке, что вешаю на балкон:
Se vende... un alma nueva sin usar, se vende
Продаётся... новая, неиспользованная душа, продаётся.
Yo rindo mis ejércitos de plomo
Я сдаю свои оловянные войска,
Yo quemo mis navíos en tu vientre
Я сжигаю свои корабли в твоём чреве.
Amueblado de dolor
Меблировано болью,
Vende... la nube de tu alma pa' que invente
Продаётся... облако твоей души, чтобы кто-то придумал,
Yo entrego mis conquistas y mis fuertes
Я отдаю свои завоевания и свои крепости.
Las dudas van al cubo de los verdes
Сомнения отправляются в мусорное ведро,
Y el alma va cosida a nuestro adiós
А душа пришита к нашему прощанию.
Mezclan las palabras y el televisor
Слова смешиваются с голосами из телевизора,
Denuncian los vecinos el silencio atroz
Соседи жалуются на ужасающую тишину.
Rebotaron los secos por última vez
В последний раз раздался сухой стук каблуков,
Arranco los reflejos del cristal de Dios
Я вырываю отражения из зеркала Бога.
Se apagaron tus llamas y me quemo yo
Твои огни погасли, и я сгораю.
No encuentro la salida hacia dentro de tu amor
Я не могу найти выхода внутрь твоей любви.
Ya borra nuestros nombres del buzón
Сотри наши имена с почтового ящика
Y escribe en un cartel que cuelgue en un balcón
И напиши на табличке, что повесишь на балконе:
Se vende... un alma nueva sin usar, se vende
Продаётся... новая, неиспользованная душа, продаётся.
Yo rindo mis ejércitos de plomo
Я сдаю свои оловянные войска,
Yo quemo mis navíos en tu vientre
Я сжигаю свои корабли в твоём чреве.
Te entrego mi timón
Я отдаю тебе свой штурвал.
Vende... la nube de tu alma pa' que invente
Продаётся... облако твоей души, чтобы кто-то придумал
Los sueños, las promesas, los pendientes
Мечты, обещания, всё то, что ещё предстоит.
Las dudas van al cubo de los verdes
Сомнения отправляются в мусорное ведро,
Y el alma va cosida al pantalón
А душа пришита к моим брюкам.
Por qué no barres lo que sobre de tu corazón
Почему бы тебе не вымести то, что осталось от твоего сердца?
Por qué no guardas lo que vale más
Почему бы тебе не сохранить то, что дороже всего?
Y me haces una copia de la llave del portal
И сделать мне копию ключа от подъезда.
Te dejo un hueco en mi recuerdo por venir
Я оставлю для тебя местечко в своих воспоминаниях,
Te apunto en una lista que no tiene fin
Я запишу тебя в список, у которого нет конца.
Te aparto los momentos que quieras, yo
Я сохраню для тебя те моменты, какие ты захочешь, я...
Yo estoy para cuidarte el sitio del amor
Я здесь, чтобы сохранить за тобой место любви.
Se vende... un alma nueva sin usar se vende
Продаётся... новая, неиспользованная душа, продаётся.
Yo rindo mis ejércitos de plomo
Я сдаю свои оловянные войска,
Yo quemo mis navíos en tu vientre
Я сжигаю свои корабли в твоём чреве.
Te entrego al edredón
Я отдаю тебя пуховому одеялу.
Vende... la nube de tu alma pa' que invente
Продаётся... облако твоей души, чтобы кто-то придумал
Los sueños, las promesas, los pendientes
Мечты, обещания, всё то, что ещё предстоит.
Las dudas van al cubo de los verdes
Сомнения отправляются в мусорное ведро,
Y el alma va cosida a mi dolor, yeah
А душа пришита к моей боли, да.





Writer(s): Sanchez Pizarro Alejandro


Attention! Feel free to leave feedback.