Lyrics and translation Alejandro Sanz - Si Tú Me Miras
Si Tú Me Miras
Если ты посмотришь на меня
¡Qué
fácil
decir:
"te
quiero"!
Как
легко
сказать:
"Я
тебя
люблю"!
Cuando
estamos
solos
Когда
мы
одни
Lo
difícil
es
hacerlo
Трудно
это
сделать
Cuando
escuchan
todos
Когда
все
слушают
Si
tú
me
miras
Если
ты
посмотришь
на
меня
Si
tú
me
miras
Если
ты
посмотришь
на
меня
Te
enseñaré
a
decir:
"te
quiero",
sin
hablar
Я
научу
тебя
говорить:
"Я
тебя
люблю",
без
слов
Mientras
tengamos
un
secreto
que
ocultar
Пока
у
нас
есть
секрет,
который
нужно
скрыть
La
locura
de
quererte
Безумие
тебя
любить
Como
un
fugitivo
Как
беглец
Me
ha
llevado
a
la
distancia
Привело
меня
на
такое
расстояние
Donde
me
he
escondido
Где
я
спрятался
Si
tú
me
miras
Если
ты
посмотришь
на
меня
Si
tú
me
miras
Если
ты
посмотришь
на
меня
Cuanto
más
crezca
la
injusticia,
ya
verás
Чем
больше
растет
несправедливость,
ты
увидишь
Que
son
más
grandes
nuestras
ganas
de
luchar
Что
наши
желания
бороться
становятся
все
больше
Palabras
de
un
lenguaje
nuevo
que
he
construido
Слова
нового
языка,
который
я
создал
Para
el
amante
perseguido
Для
преследуемого
любовника
Que
tiene
que
esconder
su
voz,
no,
no,
no,
no
Которому
приходится
скрывать
свой
голос,
нет,
нет,
нет,
нет
Cuando
decidas
aprenderlo,
no
habrá
silencio
Когда
ты
решишь
его
выучить,
не
будет
молчания
No
te
hará
falta
Тебе
не
понадобится
Usar
la
voz
para
romperlo
Использовать
голос,
чтобы
его
разрушить
Si
tú
me
miras,
me
hablarás
Если
ты
посмотришь
на
меня,
ты
скажешь
мне
Si
tú
me
miras
Если
ты
посмотришь
на
меня
Me
hablarás
Ты
скажешь
мне
Yo
me
seguiré
negando
Я
продолжу
отрицать
Pase
lo
que
pase
Что
бы
ни
произошло
A
exponer
mi
corazón
Открывать
свое
сердце
En
este
escaparate
В
этом
витрине
Si
tú
me
miras
Если
ты
посмотришь
на
меня
Si
tú
me
miras
Если
ты
посмотришь
на
меня
Nos
amaremos
en
la
justa
oscuridad
Мы
будем
любить
друг
друга
в
правильной
темноте
En
la
trastienda
que
me
ha
visto
suplicar,
no,
no,
no
В
заднем
помещении,
которое
видело,
как
я
умолял,
нет,
нет,
нет
Palabras
de
un
lenguaje
nuevo
que
he
construido
Слова
нового
языка,
который
я
создал
Para
el
amante
perseguido
Для
преследуемого
любовника
Que
tiene
que
esconder
su
voz,
no,
no,
no,
no
Которому
приходится
скрывать
свой
голос,
нет,
нет,
нет,
нет
Cuando
decidas
aprenderlo,
no
habrá
silencio
Когда
ты
решишь
его
выучить,
не
будет
молчания
No
te
hará
falta
Тебе
не
понадобится
Usar
la
voz
para
romperlo
Использовать
голос,
чтобы
его
разрушить
Si
tú
me
miras,
me
hablarás
Если
ты
посмотришь
на
меня,
ты
скажешь
мне
Si
tú
me
miras
Если
ты
посмотришь
на
меня
Me
hablarás
Ты
скажешь
мне
Si
tú
me
miras
Если
ты
посмотришь
на
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEJANDRO SANZ, ALEJANDRO MEDINA
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.