Lyrics and translation Alejandro Sanz - Tiene que ser pecado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiene que ser pecado
Это должно быть грехом
Tiene
que
ser
pecado
o
tiene
que
ser
Это
должно
быть
грехом
или
должно
быть
Delito
hacer
Преступлением
заниматься
Hacer
el
amor
de
la
forma,
en
la
que
Заниматься
любовью
так,
как
Anoche
lo
hicimos
Вчера
ночью
мы
занимались
A
dentelladas
cinturas
y
a
manantiales
delirios
Вгрызаясь
в
талии
и
утопая
в
потоках
бреда
Con
la
furia
en
los
talones
y
el
abuso
С
яростью
в
пятках
и
безудержной
страстью
En
los
colmillos
В
клыках
Tiene
que
ser
delito
Это
должно
быть
преступлением
Ole
tu
mirar
О,
твой
взгляд
Ole
tu
mirar
О,
твой
взгляд
Ole
la
mujer
que
cuando
mira
О,
женщина,
которая,
когда
смотрит,
Niña
va
tirando
Девочка,
сражает
наповал
Ole
por
los
ojos
О,
за
эти
глаза
Ole
madrugadas
О,
за
эти
рассветы
Suave
pa'
querer
Нежно,
чтобы
любить
Voy
caminando
niña
Я
иду,
девочка
Los
recuerdos
es
mejor
que
te
los
lleves
Воспоминания
лучше
забери
с
собой
No
deberia
ser
tan
breve
Не
должно
быть
так
быстротечно
Cuando
el
cielo
se
tiñe
de
sangre
Когда
небо
окрашивается
кровью
Y
el
horizonte
se
pierde
И
горизонт
теряется
Ay
yo
no
sé
si
es
maldita
o
divina
la
Ах,
я
не
знаю,
проклятый
или
божественный
этот
Brisa
que
arde,
pero
¡Que
bonito
se
Ветер,
что
обжигает,
но
как
же
это
Breve,
lo
bueno
no
deberia
ser
Быстротечно,
хорошее
не
должно
быть
Tan
breve,
eh
Таким
быстротечным,
эх
Baby,
te
he
guardado
el
Детка,
я
сохранил
Por
si
hoy
nos
llueve,
oh
На
случай,
если
сегодня
нас
застанет
дождь,
о
Tiene
que
ser
pecado
o
Это
должно
быть
грехом
или
Tiene
que
ser
delito
Должно
быть
преступлением
Hacer
el
amor
de
la
Заниматься
любовью
так,
Anoche
lo
hicimos
Вчера
ночью
мы
занимались
A
dentelladas
cinturas
y
a
Вгрызаясь
в
талии
и
утопая
в
Manantiales
delirios
Потоках
бреда
Con
la
furia
en
los
talones
y
С
яростью
в
пятках
и
El
abuso
Безудержной
страстью
En
los
colmillos
В
клыках
Ole
tu
mirar
О,
твой
взгляд
Ole
la
mujer
que
cuando
mira
niña
va
О,
женщина,
которая,
когда
смотрит,
девочка,
сражает
Ole
por
nosotros
О,
за
нас
Ole
madrugadas
О,
за
эти
рассветы
Breve,
lo
bueno
no
deberia
ser
tan
breve
Быстротечно,
хорошее
не
должно
быть
таким
быстротечным
Yo
te
he
guardado
el
corazón
Я
сохранил
для
тебя
сердце
Por
si
hoy
nos
llueve
На
случай,
если
сегодня
нас
застанет
дождь
Tiene
que
ser
pecado
niña
Это
должно
быть
грехом,
девочка
No
es
el
olvido
Это
не
забвение
Yo
pensare
en
ti
Я
буду
думать
о
тебе
Mientras
estemos
lejos
Пока
мы
далеко
друг
от
друга
No
me
olvides
Не
забывай
меня
Y
es
mejor
que
te
los
lleves
И
лучше
забери
их
с
собой
Breve,
lo
bueno
no
deberia
ser
tan
breve
Быстротечно,
хорошее
не
должно
быть
таким
быстротечным
Te
he
guardado
el
corazón
Я
сохранил
для
тебя
сердце
Por
si
hoy
nos
llueve
На
случай,
если
сегодня
нас
застанет
дождь
Breve,
lo
bueno
no
deberias
ser
tan
breve
Быстротечно,
хорошее
не
должно
быть
таким
быстротечным
No,
no
deberia
Нет,
не
должно
No
deberia
ser
tan
breve
Не
должно
быть
таким
быстротечным
Te
he
guardado
el
corazón
Я
сохранил
для
тебя
сердце
Por
si
hoy
nos
llueve
На
случай,
если
сегодня
нас
застанет
дождь
Los
recuerdos
es
mejor
que
te
los
lleves
Воспоминания
лучше
забери
с
собой
Breve,
lo
bueno
no
deberia
ser
tan
breve
Быстротечно,
хорошее
не
должно
быть
таким
быстротечным
Breve,
breve
Быстротечно,
быстротечно
Yo
te
he
guardado
el
corazon
Я
сохранил
для
тебя
сердце
Por
si
hoy
nos
llueve
На
случай,
если
сегодня
нас
застанет
дождь
Por
si
hoy
nos
llueve
На
случай,
если
сегодня
нас
застанет
дождь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanchez Pizarro Alejandro
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.