Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toca Para Mi - Demo
Играй для меня - Демо
Como
cada
tarde
esta
Как
и
каждый
вечер
она
En
el
parque
para
tocar
В
парке,
чтобы
играть
Su
viejo
y
cansado
instrumento
На
своем
старом,
усталом
инструменте
En
el
mismo
banco
sentado
На
той
же
скамейке
сидит
Una
manta
en
el
suelo
a
su
lado
Одеяло
на
земле
рядом
с
ней
Dispuesto
a
dar
el
lado
bueno
Готова
показать
свою
лучшую
сторону
Y
aunque
ya
se
venga
a
menos
И
хотя
она
уже
сдает
Me
regala
una
balada
solo
por
una
mirada
Она
дарит
мне
балладу
лишь
за
один
взгляд
De
sus
años
de
experiencia
Из
своих
лет
опыта
Mil
anécdotas
me
cuenta
Тысячи
историй
рассказывает
мне
Yo
finjo
creerle
así,
me
gusta
verle
feliz
Я
делаю
вид,
что
верю
ей,
мне
нравится
видеть
ее
счастливой
Contando
aventuras
y
creyendo
ser
un
violín
Рассказывающей
приключения
и
воображающей
себя
скрипкой
Toca
para
mí,
yo
te
quiero
oír
Играй
для
меня,
я
хочу
тебя
слышать
Quiero
formar
parte
de
tu
locura
Хочу
стать
частью
твоего
безумия
Pondremos
nuestras
almas
de
partitura
Мы
превратим
наши
души
в
ноты
Toca
para
mí,
yo
te
quiero
oír
Играй
для
меня,
я
хочу
тебя
слышать
Y
que
el
último
latido
de
tu
corazón
И
пусть
последнее
биение
твоего
сердца
Sea
una
rosa
que
brota
de
la
última
nota
Станет
розой,
распустившейся
из
последней
ноты
Hay
gente
que
ríe
al
verle
Есть
люди,
которые
смеются,
видя
ее
Con
su
pajarita
verde
С
ее
зеленой
бабочкой
Sus
pantalones
ya
roídos
Ее
потертыми
брюками
Y
unas
flores
que
ha
cogido
И
цветами,
которые
она
собрала
Adornando
una
camisa
Украшая
рубашку
Que
ha
cocido
muy
deprisa
Которую
она
сшила
на
скорую
руку
El
loco
maestro
toca,
con
una
dulzura
loca
Сумасшедший
маэстро
играет
с
безумной
нежностью
Y
se
posa
una
paloma
en
sus
zapatos
de
goma
И
голубь
садится
на
ее
резиновые
туфли
Nadie
ríe,
nadie
habla,
los
que
de
ti
se
burlaban
Никто
не
смеется,
никто
не
говорит,
те,
кто
над
тобой
смеялись
Se
va
recostando
y
habla
de
lo
dura
que
es
la
tabla
Она
прислоняется
и
говорит
о
том,
как
тверда
доска
Ya
ha
dejado
de
tocar,
dispuesto
para
volar
Она
перестала
играть,
готова
взлететь
Al
cielo
para
tocar
en
un
parque
celestial
На
небеса,
чтобы
играть
в
небесном
парке
Toca
para
mí,
yo
te
quiero
oír
Играй
для
меня,
я
хочу
тебя
слышать
Quiero
formar
parte
de
tu
locura
Хочу
стать
частью
твоего
безумия
Pondremos
nuestras
almas
de
partitura
Мы
превратим
наши
души
в
ноты
Toca
para
mí,
yo
te
quiero
oír
Играй
для
меня,
я
хочу
тебя
слышать
Y
que
el
último
latido
de
tu
corazón
И
пусть
последнее
биение
твоего
сердца
Sea
una
rosa
que
brota
de
la
última
nota
Станет
розой,
распустившейся
из
последней
ноты
Toca
para
mí,
yo
te
quiero
oír
Играй
для
меня,
я
хочу
тебя
слышать
Quiero
formar
parte
de
tu
locura
Хочу
стать
частью
твоего
безумия
Pondremos
nuestras
almas
de
partitura
Мы
превратим
наши
души
в
ноты
Toca
para
mí,
yo
te
quiero
oír
Играй
для
меня,
я
хочу
тебя
слышать
Y
que
el
último
latido
de
tu
corazón
И
пусть
последнее
биение
твоего
сердца
Sea
una
rosa
que
brota
de
la
última
nota
Станет
розой,
распустившейся
из
последней
ноты
Toca
para
mí,
yo
te
quiero
oír
Играй
для
меня,
я
хочу
тебя
слышать
Quiero
formar
parte
de
tu
locura
Хочу
стать
частью
твоего
безумия
Pondremos
nuestras
almas
de
partitura
Мы
превратим
наши
души
в
ноты
Toca
para
mí,
yo
te
quiero
oír
Играй
для
меня,
я
хочу
тебя
слышать
Y
que
el
último
latido
de
tu
corazón
И
пусть
последнее
биение
твоего
сердца
Sea
una
rosa
que
brota
de
la
última
nota
Станет
розой,
распустившейся
из
последней
ноты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Sanz, Alejandro Sanchez Pizarro, A.medina
Attention! Feel free to leave feedback.