Lyrics and translation Alejandro Sanz - Todo Huele A Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Huele A Ti
Всё пахнет тобой
Como
obra
de
arte
la
expones
Как
произведение
искусства
ты
выставляешь
Tu
ropa
cuelga
en
el
porche
Твоя
одежда
висит
на
веранде
Saludo,
me
reconocen
Здороваюсь,
меня
узнают
¿Qué
pasó?
¿dónde
vas?
llévanos
Что
случилось?
Куда
ты?
Возьми
нас
с
собой
Me
gritan
todos
los
balcones
Кричат
мне
все
с
балконов
Tengo
un
nudo
que
no
sé
deshacer
У
меня
есть
узел,
который
я
не
знаю,
как
развязать
Mi
cabeza
escuela
de
calor
Моя
голова
- школа
жара
Hasta
que
el
otoño
al
fin
se
asome
Пока
наконец
не
покажется
осень
Lo
que
sientes
ahora
mismo
nos
enconde
Пусть
то,
что
ты
чувствуешь
сейчас,
нас
укроет
Está
tan
cerca
que
puedo
escuchar
tus
ganas
riéndose
Ты
так
близко,
что
я
слышу,
как
смеётся
твоё
желание
Tu
respiras,
Dios
se
posa
en
mi
piel
suave
miénteme
Ты
дышишь,
Бог
касается
моей
кожи,
нежно
солги
мне
Eres
tú
la
versión
más
feroz
de
tu
ser,
tú
Это
ты
- самая
свирепая
версия
себя,
ты
Cerca
de
mi
esta
tu
pecho
Рядом
со
мной
твоя
грудь
Tus
latidos
uno
por
uno
los
cuento
Твои
удары
сердца,
один
за
другим,
я
считаю
No
siento
ni
que
haya
luces
a
mi
alrededor
Я
даже
не
чувствую,
что
вокруг
есть
свет
Y
todo
huele
a
ti,
las
horas
vuelan
И
всё
пахнет
тобой,
часы
летят
Pero
dame
un
poco
de
ese
Но
дай
мне
немного
этого
Ritmo
que
tú
tienes
en
tu
corazon
Ритма,
который
у
тебя
в
сердце
Y
ahora
abrázame
А
теперь
обними
меня
Que
la
noche
está
muriendo
Ночь
умирает
La
ciudad
se
traga
los
coches
Город
проглатывает
машины
La
luz
revienta
la
noche
Свет
разрывает
ночь
Rompo
los
moldes
entonces
Я
ломаю
шаблоны
тогда
No
hay
quien
me
desmonte
Нет
никого,
кто
смог
бы
меня
остановить
Un
sitio
que
maniobre
Место,
которым
управляю
Tu
piel
morena
de
cobre
Твоя
смуглая,
медная
кожа
Si
bebo
pa
verte
doble
Если
я
пью,
чтобы
видеть
тебя
вдвойне
Solo
veo
tu
porche
Я
вижу
только
твою
веранду
Hasta
el
último
átomo
de
mí
se
responde
До
последнего
атома
я
откликаюсь
Con
que
solamente
sin
querer
me
roces
con
tu
piel
На
то,
что
ты
просто
нечаянно
касаешься
меня
своей
кожей
Respirar
y
descubrirte
pasar
una
sola
vez
Дышать
и
обнаруживать
тебя,
проходящую
мимо
лишь
раз
Eres
tú
la
versión
más
feroz
de
tu
ser,
tú
Это
ты
- самая
свирепая
версия
себя,
ты
Cerca
de
mí
está
tu
pecho
Рядом
со
мной
твоя
грудь
Tus
latidos
uno
por
uno
los
cuento
Твои
удары
сердца,
один
за
другим,
я
считаю
No
siento
ni
que
haya
luces
a
mi
alrededor
Я
даже
не
чувствую,
что
вокруг
есть
свет
Y
todo
huele
a
ti,
las
horas
vuelan
И
всё
пахнет
тобой,
часы
летят
Siento
tu
cuerpo
palpitando
al
lado
del
mío
Чувствую,
как
твоё
тело
пульсирует
рядом
с
моим
Siento
tus
labios
sobre
mis
besos
Чувствую
твои
губы
на
своих
поцелуях
Míra,
mírame
y
dame
tu
dolor
más
nuevo
Смотри,
посмотри
на
меня
и
дай
мне
свою
самую
свежую
боль
Estoy
aquí
amor,
ya
no
temas
más
Я
здесь,
любовь
моя,
больше
не
бойся
Pero
dame
un
poco
de
ese
Но
дай
мне
немного
этого
Ritmo
que
tú
tienes
en
tu
corazón
Ритма,
который
у
тебя
в
сердце
Y
ahora
abrázame
А
теперь
обними
меня
Que
la
noche
está
muriendo
Ночь
умирает
Tú,
tú
me
das
todo
lo
que
quiero
Ты,
ты
даёшь
мне
всё,
что
я
хочу
Tus
latidos,
uno
por
uno
los
cuento
Твои
удары
сердца,
один
за
другим,
я
считаю
No
siento
luces
a
mi
alrededor
Я
не
чувствую
света
вокруг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro
Album
Sirope
date of release
04-05-2015
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.