Alejandro Sanz - Un Zombie A La Intemperie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Sanz - Un Zombie A La Intemperie




Un Zombie A La Intemperie
Зомби под открытым небом
Y yo era confidente de tu cajon
Я был хранителем твоих секретов,
Yo era el que le susurraba aquel dragon
Я был тем, кто шептал этому дракону.
Hice una licencia de explorador
Я стал исследователем,
Fabrique una sala
Создал себе комнату,
Busque un balcon
Нашел балкон,
Heche a volar contento al este
С радостью полетел на восток,
Se ve tan celeste
Небо такое голубое.
Cuanto mas lejos yo mas feliz
Чем дальше я, тем счастливее.
Baje tanto la guardia, la tentacion que
Я так ослабил бдительность, что поддался искушению,
Llegue a confundir la locura con el valor
Спутал безумие с храбростью.
Durmiendo a la interperie
Сплю под открытым небом,
Sin techos ni paredes
Без крыши и стен,
Solo en soledad y sin ti yo solo
Один, в одиночестве и без тебя, совсем один.
Por ti volvi por ti
Ради тебя вернулся, ради тебя,
Pero no te vi
Но тебя не увидел.
Si no estas solo soy un zombie a la interperie
Если тебя нет рядом, я всего лишь зомби под открытым небом.
A ti me fui a buscarte a ti
К тебе я шел, тебя искал,
Y Ahora el dragon se rie de mi
А теперь дракон надо мной смеется.
Yo no soy bueno pa explorar
Я не гожусь в исследователи,
Sin ti solo soy solo un zombie
Без тебя я всего лишь зомби.
Sin ti morir por ti
Без тебя, умереть ради тебя,
Pero no te vi
Но тебя не увидел.
Si no estas solo soy un zombie a la interperie
Если тебя нет рядом, я всего лишь зомби под открытым небом.
Sin ti, me fui a buscarte a ti
Без тебя, я шел, тебя искал,
Y ahora el dragon se rie de mi
А теперь дракон надо мной смеется.
Yo no soy bueno pa explorar
Я не гожусь в исследователи,
Sin ti solo soy solo un zombie
Без тебя я всего лишь зомби.
Ya no te preocupes, ya no hay razón
Не волнуйся, больше нет причин,
Lo que dices no me importa, solo tu voz
Что ты говоришь, неважно, лишь твой голос важен.
Los espejos quieren ser siempre más que Dios
Зеркала хотят быть важнее Бога,
Mientras que buscamos juntos la salvación
Пока мы вместе ищем спасение.
Lo se lo se, yo me he vuelto a equivocar
Знаю, знаю, я снова ошибся,
Lo se lo se que no merezco otra oportunidad
Знаю, знаю, что не заслуживаю второго шанса.
Y cuando cierras esa puerta lo que encuentras
И когда ты закрываешь эту дверь, то, что ты находишь,
Es tu magia celestial
Это твоя небесная магия.
Me alegra tanto verte
Я так рад тебя видеть,
Verte
Видеть,
Es todo lo que me hace feliz
Это все, что делает меня счастливым.
Y nadie lo remedie
И никто этого не исправит.
Por ti volvi por ti
Ради тебя вернулся, ради тебя,
Pero no te vi
Но тебя не увидел.
Si no estas solo soy un zombie a la interperie
Если тебя нет рядом, я всего лишь зомби под открытым небом.
Si ti, me fui a buscarte a ti
Без тебя, я шел, тебя искал,
Y ahora el dragon se rie de mi
А теперь дракон надо мной смеется.
Yo no soy bueno pa explorar
Я не гожусь в исследователи,
Sin ti solo soy solo un zombie
Без тебя я всего лишь зомби.
Volvi, y al vorlver perdi
Вернулся, и, вернувшись, проиграл,
Pero no por ti
Но не из-за тебя.
No eres tu, es que soy un zombie al que depeine
Дело не в тебе, просто я зомби, которого причесали.
Sin ti me fui a buscarte a ti
Без тебя, я шел, тебя искал,
Y ahora el dragon se rie de mi
А теперь дракон надо мной смеется.
Yo no soy bueno pa explorar
Я не гожусь в исследователи,
Sin ti soy solo un zombie
Без тебя я всего лишь зомби.
Solo soy un zombie
Я всего лишь зомби.
Solo soy un zombie
Я всего лишь зомби.
Solo soy un zombie
Я всего лишь зомби.





Writer(s): Sanchez Pizarro Alejandro


Attention! Feel free to leave feedback.