Lyrics and translation Alejandro Sanz - Un Zombie A La Intemperie
Y
yo
era
confidente
de
tu
cajon
И
я
был
доверенным
лицом
твоего
ящика.
Yo
era
el
que
le
susurraba
aquel
dragon
- Прошептал
дракон.
Hice
una
licencia
de
explorador
Я
сделал
лицензию
браузера
Fabrique
una
sala
Сделайте
комнату
Busque
un
balcon
Ищите
балкон
Heche
a
volar
contento
al
este
Пусть
летит
довольный
на
восток.
Se
ve
tan
celeste
Она
выглядит
такой
небесной.
Cuanto
mas
lejos
yo
mas
feliz
Чем
дальше,
тем
счастливее.
Baje
tanto
la
guardia,
la
tentacion
que
Опустите
так
много
охраны,
соблазна,
что
Llegue
a
confundir
la
locura
con
el
valor
Получить
путать
безумие
с
мужеством
Durmiendo
a
la
interperie
Спать
в
interperie
Sin
techos
ni
paredes
Ни
потолков,
ни
стен.
Solo
en
soledad
y
sin
ti
yo
solo
Только
в
одиночестве
и
без
тебя
я
один
Por
ti
volvi
por
ti
Ради
тебя
я
вернулся
за
тобой.
Pero
no
te
vi
Но
я
не
видел
тебя.
Si
no
estas
solo
soy
un
zombie
a
la
interperie
Если
ты
не
просто
зомби
в
интерперию,
A
ti
me
fui
a
buscarte
a
ti
Я
пошел
искать
тебя.
Y
Ahora
el
dragon
se
rie
de
mi
И
теперь
дракон
смеется
надо
мной.
Yo
no
soy
bueno
pa
explorar
Я
не
хорош
па
исследовать
Sin
ti
solo
soy
solo
un
zombie
Без
тебя
я
просто
зомби.
Sin
ti
morir
por
ti
Без
тебя
я
умру
за
тебя.
Pero
no
te
vi
Но
я
не
видел
тебя.
Si
no
estas
solo
soy
un
zombie
a
la
interperie
Если
ты
не
просто
зомби
в
интерперию,
Sin
ti,
me
fui
a
buscarte
a
ti
Без
тебя
я
пошел
искать
тебя.
Y
ahora
el
dragon
se
rie
de
mi
И
теперь
дракон
смеется
надо
мной.
Yo
no
soy
bueno
pa
explorar
Я
не
хорош
па
исследовать
Sin
ti
solo
soy
solo
un
zombie
Без
тебя
я
просто
зомби.
Ya
no
te
preocupes,
ya
no
hay
razón
Больше
не
волнуйся,
больше
нет
причин.
Lo
que
dices
no
me
importa,
solo
tu
voz
То,
что
ты
говоришь,
мне
все
равно,
только
твой
голос.
Los
espejos
quieren
ser
siempre
más
que
Dios
Зеркала
хотят
всегда
быть
больше,
чем
Бог
Mientras
que
buscamos
juntos
la
salvación
Пока
мы
вместе
ищем
спасение.
Lo
se
lo
se,
yo
me
he
vuelto
a
equivocar
Я
знаю,
я
снова
ошибся.
Lo
se
lo
se
que
no
merezco
otra
oportunidad
Я
знаю,
что
не
заслуживаю
другого
шанса.
Y
cuando
cierras
esa
puerta
lo
que
encuentras
И
когда
ты
закрываешь
эту
дверь,
что
ты
находишь,
Es
tu
magia
celestial
Это
твоя
небесная
магия.
Me
alegra
tanto
verte
Я
так
рад
тебя
видеть.
Es
todo
lo
que
me
hace
feliz
Это
все,
что
делает
меня
счастливым.
Y
nadie
lo
remedie
И
никто
не
исправит
это.
Por
ti
volvi
por
ti
Ради
тебя
я
вернулся
за
тобой.
Pero
no
te
vi
Но
я
не
видел
тебя.
Si
no
estas
solo
soy
un
zombie
a
la
interperie
Если
ты
не
просто
зомби
в
интерперию,
Si
ti,
me
fui
a
buscarte
a
ti
Да,
я
пошел
искать
тебя.
Y
ahora
el
dragon
se
rie
de
mi
И
теперь
дракон
смеется
надо
мной.
Yo
no
soy
bueno
pa
explorar
Я
не
хорош
па
исследовать
Sin
ti
solo
soy
solo
un
zombie
Без
тебя
я
просто
зомби.
Volvi,
y
al
vorlver
perdi
Я
вернулся,
и
в
ворлвере
пердел.
Pero
no
por
ti
Но
не
для
тебя.
No
eres
tu,
es
que
soy
un
zombie
al
que
depeine
Это
не
ты,
это
то,
что
я
зомби,
которого
я
убиваю.
Sin
ti
me
fui
a
buscarte
a
ti
Без
тебя
я
пошел
искать
тебя.
Y
ahora
el
dragon
se
rie
de
mi
И
теперь
дракон
смеется
надо
мной.
Yo
no
soy
bueno
pa
explorar
Я
не
хорош
па
исследовать
Sin
ti
soy
solo
un
zombie
Без
тебя
я
просто
зомби.
Solo
soy
un
zombie
Я
просто
зомби.
Solo
soy
un
zombie
Я
просто
зомби.
Solo
soy
un
zombie
Я
просто
зомби.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanchez Pizarro Alejandro
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.