Lyrics and translation Alejandro y María Laura - Agüita del Equilibrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agüita del Equilibrio
Вода баланса
Lista
para
la
aventura
Я
готов
к
приключениям
Con
tu
zapatillas
de
pega,
pega
В
своих
любимых
кроссовках
Te
caes,
te
limpias
y
te
levantas
Упаду,
обтрушусь
и
встану
Te
asustas
y
quieres
hacerlo
otra
vez
Испугаюсь
и
захочу
сделать
это
снова
Salto
mortal
otra
vez
Сальто
снова
Lobo
feroz
otra
vez
Злой
волк
снова
Salto
mortal
otra
vez
Сальто
снова
Lobo
feroz
otra
vez
Злой
волк
снова
Agüita
del
equilibrio
cuídala,
aléjala
Вода
баланса,
береги
ее,
держи
подальше
De
los
precipicios
cuídala,
aléjala
От
пропастей
береги
ее,
держи
подальше
De
los
choferes
borrachos...
cuídala...
От
пьяных
водителей...
береги
ее...
Salto
mortal
otra
vez
Сальто
снова
Lobo
feroz
otra
vez
Злой
волк
снова
Salto
mortal
otra
vez
Сальто
снова
Lobo
feroz
otra
vez
Злой
волк
снова
Me
quiero
mover
de
aquí
para
allá
Я
хочу
бежать
отсюда
туда
Hasta
que
me
gaste
de
caminar
Пока
не
сотрусь
от
ходьбы
Me
quiero
mover
de
aquí
para
allá
Я
хочу
бежать
отсюда
туда
Si
muero
será
de
un
salto
mortal
Если
умру,
то
от
сальто
Agüita
del
equilibrio
cuídala,
aléjala
Вода
баланса,
береги
ее,
держи
подальше
De
los
precipicios
cuídala,
aléjala...
От
пропастей
береги
ее,
держи
подальше...
De
los
choferes
borrachos,
cuídala...
От
пьяных
водителей,
береги
ее...
Hija
de
la
carretera
Дитя
дороги
Usando
patines
de
cuatro
ruedas
В
роликовых
коньках
на
четырех
колесах
Los
golpes
te
abrazan
a
su
manera
Ушибы
обнимают
тебя
по-своему
Tropiezas
y
quieres
hacerlo
otra
vez
Споткнешься
и
захочешь
сделать
это
снова
Salto
mortal
otra
vez
Сальто
снова
Lobo
feroz
otra
vez
Злой
волк
снова
Salto
mortal
otra
vez
Сальто
снова
Lobo
feroz
otra
vez
Злой
волк
снова
Me
quiero
mover
de
aquí
para
allá
Я
хочу
бежать
отсюда
туда
Hasta
que
me
gaste
de
caminar
Пока
не
сотрусь
от
ходьбы
Me
quiero
mover
de
aquí
para
allá
Я
хочу
бежать
отсюда
туда
Si
muero
será
de
un
salto
mortal
Если
умру,
то
от
сальто
(Agüita
del
equilibrio,
cuídala)
(Вода
баланса,
береги
ее)
Suelta,
suelta,
suelta,
suelta
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти
(Agüita
del
equilibrio,
cuídala)
(Вода
баланса,
береги
ее)
Me
quiero
mover
de
aquí
para
allá
Я
хочу
бежать
отсюда
туда
(Agüita
del
equilibrio,
cuídala)
(Вода
баланса,
береги
ее)
Suelta,
suelta,
suelta
Отпусти,
отпусти,
отпусти
(Agüita
del
equilibrio,
cuídala)
(Вода
баланса,
береги
ее)
Hasta
que
me
gaste
de
caminar
Пока
не
сотрусь
от
ходьбы
(Agüita
del
equilibrio,
cuídala)
(Вода
баланса,
береги
ее)
Suelta,
suelta,
suelta,
suelta
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти
(Agüita
del
equilibrio,
cuídala)
(Вода
баланса,
береги
ее)
Me
quiero
mover
de
aquí
para
allá
Я
хочу
бежать
отсюда
туда
(Agüita
del
equilibrio,
cuídala)
(Вода
баланса,
береги
ее)
Suelta,
suelta,
suelta
Отпусти,
отпусти,
отпусти
(Agüita
del
equilibrio,
cuídala)
(Вода
баланса,
береги
ее)
Si
muero
será
de
una
salto
mortal
Если
умру,
то
от
сальто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Rivas Alván, Maria Laura Bustamante De Almenara
Attention! Feel free to leave feedback.