Lyrics and translation Alejandro y María Laura - Matrimonio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
ley
del
hielo
no
se
aplica
a
los
matrimonios
Закон
отстраненности
не
применим
к
браку
El
silencio
es
involuntario
Молчание
невольно
Las
palabras,
ruido
blanco
Слова
- белый
шум
Hemos
aprendido
a
destruirnos
con
los
ojos
Мы
научились
убивать
друг
друга
взглядом
Acariciarnos
con
gruñidos
Ласкать
друг
друга
рычанием
Acuchillarnos
con
cariño
Убивать
друг
друга
с
нежностью
De
ti
me
vine
a
enamorar
Я
влюбился
в
тебя
Vine
a
vaciarte
el
alma
Я
пришел
опустошить
твою
душу
Por
ti
me
puse
a
cocinar
Я
начал
готовить
ради
тебя
A
evaporar
la
rabia
Чтобы
выпустить
гнев
Deja
caer
la
copa
Урони
бокал
Que
se
emborrache
la
alfombra
Пусть
ковер
опьянеет
Deja
caer
la
copa
Урони
бокал
Que
se
emborrache
la
alfombra
Пусть
ковер
опьянеет
Los
trapos
sucios
vuelven
de
la
lavandería
Грязное
белье
возвращается
из
прачечной
Como
si
nunca
los
hubiésemos
manchado
Как
будто
мы
его
никогда
не
пачкали
Uno
de
estos
días
explotará
el
balón
de
gas
В
один
из
этих
дней
взорвется
газовый
баллон
Si
no
me
dices
lo
que
piensas
Если
ты
не
скажешь
мне,
что
думаешь
Dime
lo
que
piensas
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
De
ti
me
vine
a
enamorar
Я
влюбился
в
тебя
Vine
a
vaciarte
el
alma
Я
пришел
опустошить
твою
душу
Por
ti
me
puse
a
cocinar
Я
начал
готовить
ради
тебя
A
evaporar
la
rabia
Чтобы
выпустить
гнев
Deja
caer
la
copa
Урони
бокал
Que
se
emborrache
la
alfombra
Пусть
ковер
опьянеет
Deja
caer
la
copa
Урони
бокал
Que
se
emborrache
la
alfombra
Пусть
ковер
опьянеет
Que
se
emborrache
la
alfombra
Пусть
ковер
опьянеет
Deja
caer
la
copa
Урони
бокал
Que
se
emborrache
la
alfombra
Пусть
ковер
опьянеет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Rivas Alván, Maria Laura Bustamante De Almenara
Attention! Feel free to leave feedback.