Alejandro y María Laura - Mundo Azul - translation of the lyrics into German

Mundo Azul - Alejandro y María Lauratranslation in German




Mundo Azul
Blaue Welt
Vivo en un mundo azul
Ich lebe in einer blauen Welt
Lejos de la ciudad
Fern von der Stadt
Y de la realidad
Und von der Realität
Aqui naci y no conozco más del mundo azul
Hier wurde ich geboren und kenne nichts anderes als die blaue Welt
Mi mundo azul
Meine blaue Welt
Mi mundo azul
Meine blaue Welt
Ahhhhhhh
Ahhhhhhh
No quiero renunciar
Ich will nicht verzichten
A mi comodidad
Auf meinen Komfort
Si salgo no podre volver a entrar
Wenn ich hinausgehe, kann ich nicht wieder hinein
Pero es inevitable continuar, ver más allá
Aber es ist unvermeidlich weiterzumachen, darüber hinaus zu blicken
Salir a la lluvia y al dolor
Hinausgehen in den Regen und den Schmerz
Seguir, cambiar y comenzar a caminar
Weitermachen, sich ändern und anfangen zu gehen
Ir más alla, ver más allá
Weitergehen, darüber hinaus blicken
Abrir los dos ojos y observar lo que hay detrás del mundo azul
Beide Augen öffnen und beobachten, was hinter der blauen Welt ist
Mundo ideal
Ideale Welt
Que invento yo...
Die ich erfinde...
Ahhh Ahhh Ahhh Ahhh...
Ahhh Ahhh Ahhh Ahhh...
Mi mundo azul
Meine blaue Welt
Inmune a la lluvia y al dolor
Immun gegen den Regen und den Schmerz
Mi mundo azul
Meine blaue Welt
Refugio blindado sin salida a la verdad
Gepanzerter Zufluchtsort ohne Ausgang zur Wahrheit
A la verdad...
Zur Wahrheit...





Writer(s): Alejandro Rivas Alván, Maria Laura Bustamante De Almenara


Attention! Feel free to leave feedback.