Lyrics and translation Alejandro del Bosque - En La Cruz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
cruz
el
lugar
de
la
angustia
y
dolor
На
кресте
место
бедствия
и
боли
Hay
cargaste
con
toda
aflicción
Там
вы
обременены
всякой
скорби
entregaste
tu
vida
en
la
cruz.
ты
отдал
свою
жизнь
на
кресте.
el
castigo
de
mí
maldición
lo
llevaste
por
tu
gran
amor
наказание
от
меня,
проклятие,
ты
взял
его
за
свою
великую
любовь
tú
te
diste
por
mí
en
la
cruz
ты
отдал
себя
за
меня
на
кресте.
Y
hoy
contemplo
tu
obra
y
confirmó
asombrado
que
И
сегодня
я
созерцаю
вашу
работу
и
удивленно
подтвердил,
что
cambiaste
mi
historia
al
tomar
por
amor
mi
lugar.
ты
изменил
мою
историю,
взяв
за
любовь
мое
место.
cambiaste
mi
destino
ты
изменил
мою
судьбу.
Me
abriste
el
camino
Ты
открыл
мне
путь.
Derramaste
tu
sangre
para
así
lavarme
Ты
пролил
Свою
Кровь,
чтобы
помыть
меня.
voy
por
tu
gracia,
seguro
y
sin
mancha
я
иду
по
твоей
милости,
уверенно
и
без
пятен
me
diste
la
vida
poniendo
tu
vida
en
la
cruz.
ты
дал
мне
жизнь,
поставив
свою
жизнь
на
крест.
Gracias
Jesús
Спасибо
Иисусу
En
la
cruz
ofreciste
tu
vida
por
mi
entregando
На
кресте
ты
предложил
свою
жизнь
за
меня.
todo
el
corazón
me
libraste
de
eterna
aflicción
от
всего
сердца
Ты
избавил
меня
от
вечной
скорби
Y
qué
diré
si
ya
todo
lo
hiciste
por
mí
consumado
es
И
что
я
скажу,
если
вы
уже
все
сделали
для
меня
Свершилось
это
me
salvaste
ahí
ты
спас
меня
там.
y
hoy
contemplo
tu
obra
y
confirmó
asombrado
que
и
сегодня
я
созерцаю
вашу
работу
и
удивленно
подтвердил,
что
cambiaste
mi
historia
al
tomar
por
amor
mi
lugar
ты
изменил
мою
историю,
взяв
за
любовь
мое
место
Cambiaste
mi
destino
Ты
изменил
мою
судьбу.
Me
abriste
camino
Ты
проложил
мне
путь.
Derramaste
tu
sangre
para
así
lavarme
Ты
пролил
Свою
Кровь,
чтобы
помыть
меня.
Voy
por
tu
gracia
seguro
y
sin
mancha
Я
иду
по
твоей
милости
безопасно
и
без
пятен
Me
diste
la
vida
poniendo
tu
vida
en
la
cruz
Ты
дал
мне
жизнь,
положив
свою
жизнь
на
крест
Gracias
Jesús
Спасибо
Иисусу
Cambiaste
mi
destino
Ты
изменил
мою
судьбу.
me
abriste
el
camino
ты
открыл
мне
путь.
Cambiaste
mi
destino
Ты
изменил
мою
судьбу.
Me
abriste
el
camino
Ты
открыл
мне
путь.
Derramaste
tu
sangre
para
así
lavarme
Ты
пролил
Свою
Кровь,
чтобы
помыть
меня.
Cambiaste
mi
destino
Ты
изменил
мою
судьбу.
Me
abriste
el
camino
Ты
открыл
мне
путь.
Derramaste
tu
sangre
para
así
lavarme
Ты
пролил
Свою
Кровь,
чтобы
помыть
меня.
Voy
por
tu
gracia
seguro
y
sin
mancha
Я
иду
по
твоей
милости
безопасно
и
без
пятен
Me
diste
la
vida
poniendo
tu
vida
en
la
Cruz
Ты
дал
мне
жизнь,
положив
свою
жизнь
на
крест
Gracias
Jesús.
Спасибо,
Иисус.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.