Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Alma Te Anhela
Моя Душа Жаждет Тебя
No
puedo
imaginar
otro
lugar
donde
Не
могу
представить
себе
другого
места,
где
encuentro
la
paz
que
solo
tu
me
das.
я
нахожу
покой,
который
даришь
только
ты.
Llenas
mi
corazón,
envuelves
mi
ser
en
tu
presencia
señor.
Ты
наполняешь
мое
сердце,
окутываешь
мое
существо
своим
присутствием,
Господь.
Ven
y
limpiame,
purificame,
pues
sólo
así
te
veré
mi
Dios.
Приди
и
очисти
меня,
освяти
меня,
ведь
только
так
я
увижу
Тебя,
мой
Бог.
No
puedo
imaginar
otro
lugar
donde
Не
могу
представить
себе
другого
места,
где
encuentro
la
paz
que
solo
tu
me
das.
я
нахожу
покой,
который
даришь
только
ты.
Llenas
mi
corazón,
envuelves
mi
ser
en
tu
presencia
Ты
наполняешь
мое
сердце,
окутываешь
мое
существо
своим
присутствием,
Ven
y
limpiame,
purificame,
pues
sólo
así
te
veré
mi
Dios.
Приди
и
очисти
меня,
освяти
меня,
ведь
только
так
я
увижу
Тебя,
мой
Бог.
Mi
alma
te
anhela
Señor
Моя
душа
жаждет
Тебя,
Господь,
Es
tu
presencia
lo
que
quiero
mi
Dios
Твое
присутствие
— вот
чего
я
хочу,
мой
Бог.
Sin
palabras
me
quedo
ante
ti
mi
Señor
Я
теряю
дар
речи
пред
Тобой,
мой
Господь,
Solo
hay
quiero
estar
Только
здесь
я
хочу
быть,
No
me
quiero
alejar
Не
хочу
уходить
De
ti
Señor.
От
Тебя,
Господь.
No
puedo
imaginar
otro
lugar
donde
Не
могу
представить
себе
другого
места,
где
encuentro
la
paz
que
solo
tu
me
das
.
я
нахожу
покой,
который
даришь
только
ты.
Llenas
mi
corazón,
envuelves
mi
ser
en
tu
presencia
Señor.
Ты
наполняешь
мое
сердце,
окутываешь
мое
существо
своим
присутствием,
Господь.
Ven
y
limpiame
Приди
и
очисти
меня,
Pues
sólo
así
te
veré
mi
Dios
Ведь
только
так
я
увижу
Тебя,
мой
Бог.
Mi
alma
te
anhela
señor
Моя
душа
жаждет
тебя,
Господь,
Es
tu
presencia
lo
que
quiero
mi
Dios
Твое
присутствие
— вот
чего
я
хочу,
мой
Бог.
Sin
palabras
me
quedo
ante
ti
mi
señor
Я
теряю
дар
речи
пред
Тобой,
мой
Господь,
Solo
hay
quiero
estar
no
me
quiero
alejar
Только
здесь
я
хочу
быть,
не
хочу
уходить
Mi
alma
te
anhela
Моя
душа
жаждет
тебя,
Es
tu
presencia
lo
que
quiero
mi
Dios
Твое
присутствие
— вот
чего
я
хочу,
мой
Бог.
Sin
palabras
me
quedo
ante
ti
mi
Я
теряю
дар
речи
пред
Тобой,
мой
Solo
hay
quiero
estar,
no
me
quiero
alejar
de
ti
Señor.
Только
здесь
я
хочу
быть,
не
хочу
уходить
от
Тебя,
Господь.
Señor
Jesús.
Господь
Иисус.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.