Alejandro y Maria Laura feat. El Kanka - Lugar ideal (feat. El Kanka) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro y Maria Laura feat. El Kanka - Lugar ideal (feat. El Kanka)




Lugar ideal (feat. El Kanka)
Идеальное место (совместно с El Kanka)
Al otro lado hay jardines más bellos y verdes
По ту сторону есть сады прекраснее и зеленее
Y yo me lo pierdo
И я это упускаю
Y te lo pierdes
И ты это упускаешь
Mi casa en una maleta, casi ni queda planeta
Мой дом в чемодане, планеты почти не осталось
Creo que en cualquier rinconcito pondré mi maceta
Думаю, в любом уголке я поставлю свой цветок
Me voy, me voy, ilusión
Я ухожу, я ухожу, иллюзия
Me vuelvo a ir, decepción
Я снова ухожу, разочарование
Yo ya no si hay lugar ideal, o ese lugar soy yo
Я уже не знаю, есть ли идеальное место, или это место я сам
Me voy, me voy, ilusión
Я ухожу, я ухожу, иллюзия
Me vuelvo a ir, decepción
Я снова ухожу, разочарование
Yo ya no si hay lugar ideal, o ese lugar soy yo (O ese lugar soy yo)
Я уже не знаю, есть ли идеальное место, или это место я сам (Или это место я сам)
Donde dure el mediodía hasta el amanecer
Где полдень длится до рассвета
Donde el tráfico se plante para florecer
Где пробки расцветают цветами
Donde la felicidad me pague el alquiler
Где счастье оплачивает мою аренду
No dónde quede pero pronto para allá me iré
Не знаю, где это, но скоро я туда отправлюсь
(Donde) Dónde
(Где) Где
(Donde) Dónde
(Где) Где
(Donde) Dónde
(Где) Где
No dónde quede pero pronto para allá me iré
Не знаю, где это, но скоро я туда отправлюсь
Quiero llevarme conmigo la sal de la playa
Хочу взять с собой соль моря
El sol de los Andes
Солнце Анд
Vaya donde vaya
Куда бы я ни пошел
Quiero guardarme tu abrazo para llevarlo de abrigo
Хочу сохранить твои объятия, чтобы носить их как пальто
Y así en los días de frío tenerte conmigo
И таким образом, в холодные дни, держать тебя рядом
Me voy, me voy, ilusión
Я ухожу, я ухожу, иллюзия
Me vuelvo a ir, decepción
Я снова ухожу, разочарование
Yo ya no si hay lugar ideal, o ese lugar soy yo
Я уже не знаю, есть ли идеальное место, или это место я сам
Me voy, me voy, ilusión
Я ухожу, я ухожу, иллюзия
Me vuelvo a ir, decepción
Я снова ухожу, разочарование
Yo ya no si hay lugar ideal, o ese lugar soy yo
Я уже не знаю, есть ли идеальное место, или это место я сам
O ese lugar soy yo
Или это место я сам
(Donde)Donde dure el mediodía hasta el amanecer
(Где) Где полдень длится до рассвета
(Dime dónde) Donde el tráfico se plante para florecer
(Скажи мне, где) Где пробки расцветают цветами
(Dónde) Donde la felicidad me pague el alquiler
(Где) Где счастье оплачивает мою аренду
No dónde quede pero pronto para allá me iré
Не знаю, где это, но скоро я туда отправлюсь
Dónde (Dónde)
Где (Где)
Dónde (dime dónde)
Где (скажи мне, где)
Dónde
Где
No dónde quede pero pronto para allá me iré
Не знаю, где это, но скоро я туда отправлюсь
(Donde) Dime cuándo cuándo cuándo
(Где) Скажи мне, когда, когда, когда
Dime dónde (Dime dónde, dónde, dónde)
Скажи мне, где (Скажи мне, где, где, где)
No dónde quede pero ya me fui
Не знаю, где это, но я уже ушел





Writer(s): Alejandro Jose Rivas Alvan, Maria Laura Bustamante De Almenara


Attention! Feel free to leave feedback.