Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Hemisferios
Zwei Hemisphären
Ya
te
busqué
donde
no
es
Ich
suchte
dich
schon,
wo
du
nicht
bist
Estando
cerca,
me
alejé
War
ich
dir
nah,
entfernte
ich
mich
Dormí
mi
piel
junto
a
tu
piel
Meine
Haut
schlief
neben
deiner
Haut
Quise
sentirte
y
casi
te
olvidé
Ich
wollte
dich
spüren
und
vergaß
dich
fast
Soy
el
invierno
Ich
bin
der
Winter
Y
tú
el
calor
Und
du
die
Wärme
Dos
hemisferios
Zwei
Hemisphären
Y
en
abril
te
encontré
Und
im
April
fand
ich
dich
Por
fin
te
veo
en
otra
luz
Endlich
sehe
ich
dich
in
einem
anderen
Licht
En
el
verano
de
tu
voz
Im
Sommer
deiner
Stimme
El
ruido
se
volvió
canción
Der
Lärm
wurde
zum
Lied
Apago
el
mundo
y
te
doy
toda
mi
atención
Ich
schalte
die
Welt
aus
und
schenke
dir
meine
ganze
Aufmerksamkeit
Soy
el
invierno
Ich
bin
der
Winter
Y
tú
el
calor
Und
du
die
Wärme
Dos
hemisferios
Zwei
Hemisphären
Nuestro
amor
se
quedó
Unsere
Liebe
blieb
Esperando
que
lo
desempolváramos
Wartete
darauf,
dass
wir
sie
entstauben
Que
lo
cuidáramos
Dass
wir
sie
pflegen
Que
lo
regáramos
Dass
wir
sie
gießen
No
se
secó
Sie
ist
nicht
vertrocknet
Nuestro
amor
se
quedó
Unsere
Liebe
blieb
Esperando
que
lo
desempolváramos
Wartete
darauf,
dass
wir
sie
entstauben
Que
lo
cuidáramos
Dass
wir
sie
pflegen
Que
lo
abrazáramos
Dass
wir
sie
umarmen
Que
lo
abrigáramos
Dass
wir
sie
wärmen
Que
lo
nombráramos
Dass
wir
ihr
einen
Namen
geben
Que
lo
extrañáramos
(que
lo
extrañáramos)
Dass
wir
sie
vermissen
(dass
wir
sie
vermissen)
Que
lo
soñáramos
Dass
wir
von
ihr
träumen
Que
lo
regáramos
Dass
wir
sie
gießen
No
se
secó
Sie
ist
nicht
vertrocknet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Jose Rivas Alvan, Maria Laura Bustamante De Almenara
Attention! Feel free to leave feedback.