Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
si
esta
tarde
llego
por
ti
a
la
uni
Sag
mir,
ob
ich
dich
heute
Nachmittag
von
der
Uni
abhole
Yo
te
robaré
Ich
werde
dich
entführen
Desde
hace
tiempo
que
yo
quiero
(quiero)
Schon
seit
einiger
Zeit
will
ich
(will
ich)
Decirte
lo
que
por
ti
yo
siento
(siento)
Dir
sagen,
was
ich
für
dich
empfinde
(empfinde)
Pero
tu
que
me
pone
pretextos
(sí)
Aber
du
bringst
immer
Ausreden
(ja)
Y
de
ti
solo
quiero
Und
von
dir
will
ich
nur
Yo
solo
quiero
un
beso
(yo
solo
quiero
un
beso)
Ich
will
nur
einen
Kuss
(ich
will
nur
einen
Kuss)
No
ponga
más
pretextos
(no
pongas
más
pretextos)
Bring
keine
Ausreden
mehr
(bring
keine
Ausreden
mehr)
Yo
sé
que
quieres
de
eso
(yo
sé
quieres
de
eso)
Ich
weiß,
dass
du
das
willst
(ich
weiß,
dass
du
das
willst)
Hagámoslo
en
secreto
(hagámoslo
en
secreto)
Lass
es
uns
heimlich
tun
(lass
es
uns
heimlich
tun)
Yo
solo
quiero
un
beso
Ich
will
nur
einen
Kuss
Y
cuando
la
miro
Und
wenn
ich
sie
ansehe
Es
tan
perfecta,
es
tan
bonita
(sí)
Sie
ist
so
perfekt,
sie
ist
so
schön
(ja)
Ella
es
tan
seria
que
no
le
habla
a
nadie
Sie
ist
so
ernst,
dass
sie
mit
niemandem
spricht
Por
eso
a
mí
me
gusta
Deshalb
mag
ich
sie
Ella
a
mí
me
gusta
completa
(completa)
Ich
mag
sie
ganz
und
gar
(ganz
und
gar)
Esa
nena
no
le
falta
na'
(no
le
falta
na')
Dieser
Kleinen
fehlt
es
an
nichts
(ihr
fehlt
es
an
nichts)
Con
su
mirada
y
su
risa
coqueta
(coqueta)
Mit
ihrem
Blick
und
ihrem
koketten
Lachen
(kokett)
Me
pone
loco
y
me
echa
a
volar
(yeh)
Macht
sie
mich
verrückt
und
lässt
mich
fliegen
(yeh)
Dime
si
esta
tarde
yo
te
puedo
ver
Sag
mir,
ob
ich
dich
heute
Nachmittag
sehen
kann
Quiero
estar
contigo
otra
vez
Ich
will
wieder
mit
dir
zusammen
sein
Quiero
hablarte
como
lo
hice
ayer
Ich
will
mit
dir
reden,
wie
ich
es
gestern
getan
habe
Decirte
lo
que
siento
por
ti
otra
ve'
(skrr)
Dir
noch
einmal
sagen,
was
ich
für
dich
empfinde
(skrr)
Cuando
estoy
tan
cerca
Wenn
ich
so
nah
bin
Pide
que
me
alejes
Bittest
du
mich,
Abstand
zu
halten
Eso
me
confunde
Das
verwirrt
mich
Dime
si
me
quieres
Sag
mir,
ob
du
mich
willst
O
simplemente
me
voy
Oder
ich
gehe
einfach
Dime
la
verdad,
qué
es
lo
tú
quieres
Sag
mir
die
Wahrheit,
was
willst
du
Y
cuando
la
miro
con
su
estilo
tumblr
Und
wenn
ich
sie
mit
ihrem
Tumblr-Stil
ansehe
Eso
me
pone
loco
a
mí
(a
mí,
a
mí,
a
mí)
Das
macht
mich
verrückt
(mich,
mich,
mich)
Si
supieras
cuanto
te
deseo
(sí,
sí)
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
begehre
(ja,
ja)
Sus
amigas
la
critican
porque
yo
llego
en
carro
(carro,
carro)
Ihre
Freundinnen
kritisieren
sie,
weil
ich
mit
dem
Auto
komme
(Auto,
Auto)
Le
dicen
que
a
mí
me
deje
Sie
sagen
ihr,
sie
soll
mich
verlassen
Porque
yo
no
soy
un
chico
caro
(no
soy
caro)
Weil
ich
kein
teurer
Junge
bin
(ich
bin
nicht
teuer)
Porque
no
me
ven
Gucci
Weil
sie
mich
nicht
in
Gucci
sehen
Porque
no
me
ven
con
prenda
Weil
sie
mich
nicht
mit
Schmuck
sehen
Esta
noche
yo
te
quiero
ver
Heute
Abend
will
ich
dich
sehen
Dime
si
vamo'
hacer
lo
que
hicimos
ayer
Sag
mir,
ob
wir
das
tun,
was
wir
gestern
getan
haben
Esta
noche
yo
te
quiero
ver
Heute
Abend
will
ich
dich
sehen
Dime
si
vamo'
hacer
lo
que
hicimos
ayer
Sag
mir,
ob
wir
das
tun,
was
wir
gestern
getan
haben
Oye,
niña
(oye,
niña)
Hey,
Mädchen
(hey,
Mädchen)
Tú
me
tiene
enamora'o
(ú
me
tienes
enamora'o)
Du
hast
mich
verliebt
gemacht
(du
hast
mich
verliebt
gemacht)
Tú
me
tienes
ilusiona'o
(tú
me
tienes
ilusiona'o)
Du
hast
mich
voller
Hoffnung
gemacht
(du
hast
mich
voller
Hoffnung
gemacht)
Dime
qué
lo
que
me
has
hecho
(qué
lo
que
me
has
hecho).
Sag
mir,
was
du
mir
angetan
hast
(was
du
mir
angetan
hast).
Tú
tienes
ese
don
que
pone
en
abismo
Du
hast
dieses
Talent,
das
mich
in
den
Abgrund
zieht
Yo
quiero
otro
kiss,
escapate
conmigo
(yeh)
Ich
will
noch
einen
Kuss,
entkomme
mit
mir
(yeh)
La
tarde
pinta
gris,
yo
quiero
estar
contigo
(contigo)
Der
Nachmittag
sieht
grau
aus,
ich
will
bei
dir
sein
(bei
dir)
Escapate
conmigo
(siempre
a
la
misma
hora,
a
las
tre')
Entkomme
mit
mir
(immer
zur
gleichen
Zeit,
um
drei)
Escapate
conmigo
(quiero
estar
contigo,
un
rato)
Entkomme
mit
mir
(ich
will
mit
dir
zusammen
sein,
eine
Weile)
Escapate
conmigo
(bebé,
sí,
vamos
po'
ahí)
Entkomme
mit
mir
(Baby,
ja,
lass
uns
abhauen)
Escapate
conmigo
(escapa
un
rato,
contigo,
bebé)
Entkomme
mit
mir
(entkomme
für
eine
Weile,
mit
dir,
Baby)
Escapate
conmigo
(no
tienes
idea
de
cuánto
me
gusta)
Entkomme
mit
mir
(du
hast
keine
Ahnung,
wie
sehr
ich
dich
mag)
Escapate
conmigo
(tú
dice,
escapate
conmigo)
Entkomme
mit
mir
(du
sagst,
entkomme
mit
mir)
Yo
solo
quiero
un
beso
(yo
solo
quiero
un
beso)
Ich
will
nur
einen
Kuss
(ich
will
nur
einen
Kuss)
No
ponga
más
pretextos
(no
pongas
más
pretextos)
Bring
keine
Ausreden
mehr
(bring
keine
Ausreden
mehr)
Yo
sé
que
quieres
de
eso
(yo
sé
quieres
de
eso)
Ich
weiß,
dass
du
das
willst
(ich
weiß,
dass
du
das
willst)
Hagámoslo
en
secreto
(hagámoslo
en
secreto)
Lass
es
uns
heimlich
tun
(lass
es
uns
heimlich
tun)
Yo
solo
quiero
un
beso
Ich
will
nur
einen
Kuss
Yahirdalidexxx
(skrr,
skrr)
Yahirdalidexxx
(skrr,
skrr)
Esta
es
la
nueva
ola,
ja,
ja
(yeh,
yeh)
Das
ist
die
neue
Welle,
ha,
ha
(yeh,
yeh)
Flexi,
flexi,
siempre,
yeah
Flexi,
flexi,
immer,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Alejandro Flamenco
Attention! Feel free to leave feedback.