Lyrics and translation Alejo - Yo sigo aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo sigo aquí
Я всё ещё здесь
Su
llamada
será
transferida
al
buzón
de
voz
Ваш
звонок
будет
переадресован
на
голосовую
почту
Le
dejo
un
mensaje,
Оставляю
тебе
сообщение,
Le
dejo
una
nota
de
voz,
Оставляю
тебе
голосовое
сообщение,
No
responde
Ты
не
отвечаешь
Parece
que
tiene
el
móvil
en
modo
avión
(en
modo
avión)
Похоже,
у
тебя
телефон
в
режиме
полёта
(в
режиме
полёта)
Yo
creo
que
ella
ya
no
quiere
nada
Я
думаю,
ты
больше
ничего
не
хочешь
De
mí
se
olvidó
Обо
мне
забыла
Y
yo
sigo
aquí
А
я
всё
ещё
здесь
Extrañando
tu
perfume
Dolce
(Dolce)
Скучаю
по
твоему
аромату
Dolce
(Dolce)
Y
yo
sigo
aquí
(sí)
А
я
всё
ещё
здесь
(да)
Extrañando
nuestra
noche
Скучаю
по
нашей
ночи
En
el
coche
(en
el
coche)
В
машине
(в
машине)
Y
yo
sigo
aquí
(sí)
А
я
всё
ещё
здесь
(да)
Mezclando
la
codeí'
con
la
purina
(con
la
purina)
Мешаю
кодеин
с
прометазином
(с
прометазином)
Extrañando
cuando
hablaba
en
la
cocina
(en
la
cocina)
Скучаю
по
тому,
как
ты
разговаривала
на
кухне
(на
кухне)
Los
recuerdos
solo
quedan
en
la
habitación
Воспоминания
остались
только
в
комнате
Tanta
foto
que
quedaron
en
el
clothes
Столько
фото
осталось
в
телефоне
Creo
que
ya
no
será
(no)
Кажется,
этого
больше
не
будет
(нет)
Las
cosas
no
siguen
igual
(no)
Всё
уже
не
так,
как
прежде
(нет)
Quiero
tenerte
a
las
ya
(ya)
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь
сейчас
(сейчас)
Pero
tú
ya
no
estás
(ya
no
estás)
Но
тебя
уже
нет
(тебя
уже
нет)
Con
mi
moheka
de
lean
С
моей
башкой,
полной
лина
Perdiendo
lo
que
hice
por
ti
(por
ti)
Теряю
то,
что
сделал
для
тебя
(для
тебя)
Aunque
quisiera
Даже
если
бы
хотел
Tú
no
vuelves
por
mi
(por
mi,
por
mi)
Ты
не
вернёшься
ко
мне
(ко
мне,
ко
мне)
Juro
que
yo
te
quiero,
Клянусь,
я
люблю
тебя,
Juro
que
yo
te
extraño
(extraño)
Клянусь,
я
скучаю
по
тебе
(скучаю)
Y
aunque
me
haga
de
hierro
(si)
И
даже
если
притворюсь
железным
(да)
Vivir
sin
ti
más,
no
puedo
no
(no)
Жить
без
тебя
больше
не
могу,
нет
(нет)
7 p.m.
yo
sigo
en
la
calle
(calle)
7 вечера,
я
всё
ещё
на
улице
(улице)
Esperando
verte
a
ti
Жду,
чтобы
увидеть
тебя
Y
es
por
eso
que
(¿por
qué?)
И
именно
поэтому
(почему?)
Yo
sigo
aquí
Я
всё
ещё
здесь
Extrañando
tu
perfume
Dolce
(Dolce,
Dolce)
Скучаю
по
твоему
аромату
Dolce
(Dolce,
Dolce)
Y
yo
sigo
aquí
Я
всё
ещё
здесь
Extrañando
nuestra
noche
Скучаю
по
нашей
ночи
En
el
coche
(coche)
В
машине
(машине)
Y
yo
sigo
aquí
Я
всё
ещё
здесь
Quiero
salirme
de
esta,
Хочу
избавиться
от
этого,
Pero
no
puedo
(pero
no
puedo)
Но
не
могу
(но
не
могу)
Y
cuando
yo
quiero
olvidarte
И
когда
я
хочу
забыть
тебя
Más
te
recuerdo
(más
te
recuerdo)
Я
вспоминаю
тебя
ещё
больше
(вспоминаю
тебя
ещё
больше)
Te
busco
en
otros
labios
y
yo
no
te
siento,
Ищу
тебя
в
других
губах,
но
не
чувствую
тебя,
Por
un
carajo
dime
que
tú
me
has
hecho
Чёрт
возьми,
скажи,
что
ты
со
мной
сделала
Sigo
esperando
como
un
bobo
(bobo)
Всё
ещё
жду,
как
дурак
(дурак)
Todos
mis
panas
me
dicen
que
no
te
espere
(no,
no)
Все
мои
друзья
говорят
мне,
чтобы
я
не
ждал
тебя
(нет,
нет)
Que
tú
ya
tienes
otro
(otro,
otro)
Что
у
тебя
уже
есть
другой
(другой,
другой)
Pero
que
tú
no
lo
quieres,
Но
ты
его
не
любишь,
Tú
solo
quieres
darme
celos
(celos,
celos)
Ты
просто
хочешь
заставить
меня
ревновать
(ревновать,
ревновать)
Tú
quieres
solo
mandarme
para
ese
hueco
(hueco)
Ты
просто
хочешь
отправить
меня
в
эту
дыру
(дыру)
Y
yo
sigo
aquí
(aquí)
А
я
всё
ещё
здесь
(здесь)
Extrañando
nuestra
noche
Скучаю
по
нашей
ночи
Y
yo
sigo
aquí
(aquí,
aquí)
А
я
всё
ещё
здесь
(здесь,
здесь)
(Te
extraño
tanto
que)
(Я
так
по
тебе
скучаю,
что)
Alejo,
Yahirdalidexxx
Alejo,
Yahirdalidexxx
Codeína
en
la
trampa
Кодеин
в
ловушке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Alejandro Flamenco
Attention! Feel free to leave feedback.