Alejo García - Latente en el Aire - Versión Extensa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejo García - Latente en el Aire - Versión Extensa




Latente en el Aire - Versión Extensa
Дремлет в Воздухе - Расширенная Версия
La ciudad está que arde
Город пылает,
Y yo con ella
И я вместе с ним.
Si sigo escribiendo versos
Если продолжу писать стихи,
Moriré seguro en ellos
Точно умру в них.
¡Ay! mujer que ya no espero
Ах, женщина, которую я больше не жду,
¡Ay! flor de la tristeza
Ах, цветок печали.
Como un alma en pena
Словно неприкаянная душа,
Siempre voy y vuelvo
Я всегда ухожу и возвращаюсь.
Como un alma en pena
Словно неприкаянная душа,
Siempre voy y vuelvo
Я всегда ухожу и возвращаюсь.
Demasiado cerca la tristeza
Слишком близка печаль,
Demasiado bajo el dolor
Слишком сильна боль.
Necesito un amor
Мне нужна любовь,
Lento y cálido
Медленная и теплая.
Te necesito a vos
Ты нужна мне,
Entre mis piernas
Между моих ног.
Demasiado cerca y alerta
Слишком близко и настороженно,
Demasiado tóxico el temor
Слишком ядовит страх.
Ningún rezo me cura
Никакая молитва не исцелит меня
Tu violencia
От твоей жестокости.
Ningún día me trae
Ни один день не принесет мне
La redención
Искупления.
Ningún día me trae
Ни один день не принесет мне
La redención
Искупления.
Latente en el aire
Дремлет в воздухе,
Latente insinuante
Дремлет, намекая,
La falta de amor
Нехватка любви.
Palabra sagrada
Священное слово,
Olvidada en las calles
Забытое на улицах.
Una flor sin color
Цветок без цвета.
Latente en la noche
Дремлет в ночи,
No nacen amores
Не рождаются чувства.
Latente en la noche
Дремлет в ночи,
No nacen amores
Не рождаются чувства
Ni por precaución
Даже по неосторожности.
Demasiado lejos, no
Слишком далеко, нет,
No vas a llegar
Ты не дойдешь.
Demasiado frío
Слишком холодно
Y sin vos
И без тебя.
Necesito saber
Мне нужно знать,
Que me esperas
Что ты ждешь меня.
Te necesito a vos
Ты нужна мне
Entre mis piernas
Между моих ног.
Te necesito a vos
Ты нужна мне
Entre mis piernas
Между моих ног.
Latente en el aire
Дремлет в воздухе,
Latente insinuante
Дремлет, намекая,
La falta de amor
Нехватка любви.
Palabra sagrada
Священное слово,
Olvidada en las calles
Забытое на улицах.
Una flor sin color
Цветок без цвета.
Latente en el aire
Дремлет в воздухе,
Latente insinuante
Дремлет, намекая,
La falta de amor
Нехватка любви.
Palabra sagrada
Священное слово,
Olvidada en las calles
Забытое на улицах.
Una flor sin color
Цветок без цвета.
Latente en la noche
Дремлет в ночи,
No nacen amores
Не рождаются чувства.
Latente en la noche
Дремлет в ночи,
No nacen amores
Не рождаются чувства
Ni por precaución
Даже по неосторожности.





Writer(s): Garcia Velez


Attention! Feel free to leave feedback.