Lyrics and translation Alejo - LOS LOBOS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ando
dando
vuelta'
por
tu
canto
Кружу
возле
твоего
района,
Y
como
si
estamo
en
guerra,
mami,
te
estoy
buscando
И
будто
на
войне,
детка,
ищу
тебя.
No
tengo
tiempo
pa
perder
el
tiempo
Нет
времени
тратить
время,
Estoy
detrás
de
ese
culo
como
si
fuera
un
cuarto,
ay
Гоняюсь
за
твоей
попкой,
будто
за
квартирой,
эй.
Bebé,
yo
te
lo
meto
por
eso
te
envío
mis
tema'
por
audio
Детка,
я
тебя
поимею,
поэтому
отправляю
тебе
свои
треки
по
аудио.
Sorry
si
te
falto
el
respeto
Прости,
если
не
уважил,
Con
esa
cara
'e
diabla
tengo
que
bajarte
así
С
этим
личиком
дьяволицы
я
должен
спустить
тебя
с
небес
на
землю.
Por
ti
me
encuevo
si
te
hace
feli
Ради
тебя
врубаю
дурачка,
если
ты
счастлива,
Pa
que
piense'
que
yo
estoy
puesto
pa
ti
Чтобы
ты
думала,
что
я
готов
на
все
ради
тебя.
Y
no,
oh,
si
te
veo
por
ahí,
te
robo
Но
нет,
ох,
если
увижу
тебя
где-нибудь,
украду.
Baby
Rasta
y
Gringo,
llegamo
con
to
los
lobo'
Бэби
Раста
и
Гринго,
пришли
со
всеми
волками.
Dile
a
tu
mai
que
ya
no
tiene
que
comprar
por
Temu
Скажи
своей
мамке,
что
ей
больше
не
нужно
покупать
на
Тему,
Que
tengo
ticke'
(eh)
y
pa
estos
bobo'
no
está
en
el
menú
(uh-uh)
Что
у
меня
есть
деньги
(а),
и
для
этих
придурков
меня
нет
в
меню
(у-у).
Dentro
de
ti
me
endioso,
yo
te
hago
sentir
como
una
diosa
'e
Venu'
Внутри
тебя
я
становлюсь
богом,
я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
богиней
Венеры.
Cuando
te
pongo
el
venue,
baby,
yo
te
buceo
Когда
назначаю
тебе
место
встречи,
детка,
я
ныряю
в
тебя,
Yo
te
toco
lo'
seno'
Я
трогаю
твои
груди.
A
ti
yo
te
drilleo
de
por
vida,
dime
Yeru
(ah-ah-ah)
Я
буду
дразнить
тебя
всю
жизнь,
скажи,
Йеру
(а-а-а).
Si
a
ti
te
tocan
no
me
va
pesar
jalar
el
celu
(ah-ah,
ah)
Если
тебя
кто-то
тронет,
мне
не
составит
труда
достать
ствол
(а-а,
а).
Gatita,
ya
le
tengo
que
dar
porciento
a
ese
culo,
ah
Киска,
я
уже
должен
давать
процент
с
этой
твоей
попки,
а.
¿Qué
carajos
pasa?
¿Por
qué
no
nos
vemo?
Какого
черта
происходит?
Почему
мы
не
видимся?
Dice
que
no
me
conoce,
vamo
a
conocerno
(yeah-yeah)
Говоришь,
что
не
знаешь
меня,
давай
знакомиться
(да-да).
No
es
que
ella
no
quiera
na,
es
que
sé
que
no
debemo
(yeah-yeah)
Не
то
чтобы
она
ничего
не
хотела,
просто
я
знаю,
что
нам
не
стоит
(да-да).
Tranqui,
que
pa
bellaquear
no
hay
que
quererno,
ey
Спокойно,
чтобы
грязно
потанцевать,
не
нужно
никаких
чувств,
эй.
No
quiero
na
serio,
pero
te
pasas
horny
Мне
не
нужны
серьезные
отношения,
но
ты
вся
горишь,
Y
yo
que
siempre
me
paso
lonely
А
я
вечно
один.
Ese
culito
e'
una
Bentley
Эта
попка
- настоящий
Бентли,
No
la
suelta
si
no
suelto
money
Не
отпущу
ее,
пока
не
потрачу
все
деньги.
Y
me
dice:
"Hello,
no
puedo
ahora,
I'm
sorry"
А
ты
мне:
"Привет,
не
могу
сейчас,
извини".
Vamos
pa'l
historial
(uh)
Давай
окунемся
в
воспоминания
(у).
Te
digo:
"te
amo",
pa
que
se
sienta
especial
(uh)
Я
говорю
тебе:
"Я
люблю
тебя",
чтобы
ты
чувствовала
себя
особенной
(у).
Aunque
no
estoy
pa
enchule
Хоть
я
и
не
настроен
на
романтику,
Ma,
es
que
te
quería
chingar
(ah,
ah,
ah)
Малышка,
я
просто
хотел
трахнуть
тебя
(а,
а,
а).
No
me
ponga'
en
stop,
que
yo
no
estoy
pa
stock
y
me
da
con
chequearte
Не
останавливай
меня,
я
не
для
того,
чтобы
стоять
на
месте,
и
мне
достаточно
просто
увидеть
тебя.
Ando
dando
vuelta'
por
tu
canto
Кружу
возле
твоего
района,
Y
como
si
estamo
en
guerra,
mami,
te
estoy
buscando
И
будто
на
войне,
детка,
ищу
тебя.
No
tengo
tiempo
pa
perder
el
tiempo
Нет
времени
тратить
время,
Estoy
detrás
de
ese
culo
como
si
fuera
un
cuarto,
ey
Гоняюсь
за
твоей
попкой,
будто
за
квартирой,
эй.
Bebé,
yo
te
lo
meto
por
eso
te
envío
mis
tema'
por
audio,
ey
Детка,
я
тебя
поимею,
поэтому
отправляю
тебе
свои
треки
по
аудио,
эй.
Sorry
si
te
falto
el
respeto
Прости,
если
не
уважил,
Con
esa
cara
'e
diabla
tengo
que
bajarte
así
С
этим
личиком
дьяволицы
я
должен
спустить
тебя
с
небес
на
землю.
Por
ti
me
encuevo
si
te
hace
feli
Ради
тебя
врубаю
дурачка,
если
ты
счастлива,
Pa
que
piense'
que
yo
estoy
puesto
pa
ti
Чтобы
ты
думала,
что
я
готов
на
все
ради
тебя.
Y
no,
oh,
si
te
veo
por
ahí,
te
robo
(Baby
Rasta
y
Gringo,
llegamo
con
to
los
lobo)
Но
нет,
ох,
если
увижу
тебя
где-нибудь,
украду
(Бэби
Раста
и
Гринго,
пришли
со
всеми
волками).
Ey,
en
esta
nos
fuimo
lejo
Эй,
в
этот
раз
мы
зашли
далеко.
Esto
es
Kris
Floyd
con
Alejo,
ey,
ey
Это
Крис
Флойд
с
Алехо,
эй,
эй.
Baez
la
hizo,
ma
Баэс
сделал
это,
ма.
Baez
la
hizo,
mami,
ey
Баэс
сделал
это,
детка,
эй.
Y
sin
la
vuelta
no
me
pongo
pa
la
vuelta,
¿oíste?
И
без
возврата,
я
не
собираюсь
возвращаться,
слышишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Gomez, Ruben Alejandro Estrada, Joseph Baez, Diego Alejandro Otero Gonzalez, Fernando J Rodriguez, Jose A. Huertas, Christopher Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.