Lyrics and translation Alejo Park - Obsesion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
me
llama
y
nunca
para,
Она
звонит
мне
и
никогда
не
останавливается,
una
obsesión
que
tiene
los
fin
de
semanas.
одержимость
в
конце
недели.
Y
si
no
llama,
con
sus
amigas
И
если
вы
не
позвоните,
с
друзьями
está
hablando
de
mí,
de
cómo
se
lo
hago
en
la
cama.
он
говорит
обо
мне,
о
том,
как
я
делаю
это
с
ним
в
постели.
Ella
me
llama
y
nunca
para,
Она
звонит
мне
и
никогда
не
останавливается,
una
obsesión
que
tiene
los
fin
de
semanas.
одержимость
в
конце
недели.
Y
si
no
llama,
con
sus
amigas
И
если
вы
не
позвоните,
с
друзьями
está
hablando
de
mí,
de
cómo
se
lo
hago
en
la
cama.
он
говорит
обо
мне,
о
том,
как
я
делаю
это
с
ним
в
постели.
Ella
me
llama
y
suena
like
brr,
Она
звонит
мне
и
звучит
как
брр,
mami,
yo
te
quiero
ver,
dámelo,
Мамочка,
я
хочу
видеть
тебя,
дай
мне
его.,
me
pone
loco
tu
forma
de
hablar,
это
сводит
меня
с
ума
от
твоего
разговора.,
vo'a
pasarte
a
buscar
por
tu
casa,
like...
- я
пойду
за
тобой,
лайк...
No
tiene
chances
si
no
tiene
flow,
У
вас
нет
шансов,
если
у
вас
нет
flow,
no
tiene
chance
nadie
de
tu
crew,
у
тебя
нет
шанса
на
то,
что
кто-то
из
твоей
команды,
te
voy
a
invitar
a
fumar
y
después
я
приглашу
тебя
покурить,
а
потом
de
g*rch*r
te
voy
a
cantar
sin
autotune.
из
g
* rch
* r
я
буду
петь
вам
без
autotune.
Oh,
ey,
nena,
tú,
báilame
a
poca
luz,
Эй,
детка,
ты,
погладь
меня
поудобнее.,
que
yo
no
quiero
perderte,
vo'a
llevarte
de
tour.
что
я
не
хочу
потерять
тебя,
во'уведу
тебя
в
тур.
Está
explotada,
hace
el
bum,
Она
взорвана,
она
делает
Бум.,
no
pasa
el
tiempo
en
el
room,
не
тратьте
время
в
комнате,
mamacita,
yo
estoy
ready,
yeah,
baby,
no.
Мамасита,
я
готов,
да,
детка,
нет.
Ella
me
llama
y
nunca
para,
Она
звонит
мне
и
никогда
не
останавливается,
una
obsesión
que
tiene
los
fin
de
semanas.
одержимость
в
конце
недели.
Y
si
no
llama,
con
sus
amigas
И
если
вы
не
позвоните,
с
друзьями
está
hablando
de
mí,
de
cómo
se
lo
hago
en
la
cama.
он
говорит
обо
мне,
о
том,
как
я
делаю
это
с
ним
в
постели.
Ella
me
llama
y
nunca
para,
Она
звонит
мне
и
никогда
не
останавливается,
una
obsesión
que
tiene
los
fin
de
semanas.
одержимость
в
конце
недели.
Y
si
no
llama,
con
sus
amigas
И
если
вы
не
позвоните,
с
друзьями
está
hablando
de
mí,
de
cómo
se
lo
hago
en
la
cama.
он
говорит
обо
мне,
о
том,
как
я
делаю
это
с
ним
в
постели.
Llama
y
llama,
se
pone
mala,
Звонит
и
звонит,
становится
плохо,
me
manda
audio'
y
video'
'e
lo
que
hicimo'
la
vez
pasada,
он
посылает
мне
аудио
'и
видео
''и
то,
что
я
сделал'
в
прошлый
раз,
lo
que
hicimos
la
vez
pasada.
то,
что
мы
делали
в
прошлый
раз.
Y
otra
vez
la
voy
a
ver,
И
снова
я
ее
увижу.,
dejo
de
hacer
lo
que
tengo
que
hacer,
я
перестаю
делать
то,
что
должен
делать.,
una
obsesión
no
deja
de
crecer,
одержимость
не
перестает
расти,
y
así
podemos
la
pasión
vencer.
и
так
мы
можем
победить
страсть.
esto
no
es
amor,
pero
vuelve
a
caer,
это
не
любовь,
но
она
снова
падает,
si
yo
le
contesto
un
texto
al
cel
если
я
отвечу
на
текст
cel
es
por
que
también
me
gusta
tenerla
en
mi
cama
otra
vez.
это
потому,
что
мне
тоже
нравится,
когда
она
снова
у
меня
в
постели.
Ella
me
llama
y
nunca
para,
Она
звонит
мне
и
никогда
не
останавливается,
una
obsesión
que
tiene
los
fin
de
semanas.
одержимость
в
конце
недели.
Y
si
no
llama,
con
sus
amigas
И
если
вы
не
позвоните,
с
друзьями
está
hablando
de
mí,
de
cómo
se
lo
hago
en
la
cama.
он
говорит
обо
мне,
о
том,
как
я
делаю
это
с
ним
в
постели.
Ella
me
llama
y
nunca
para,
Она
звонит
мне
и
никогда
не
останавливается,
una
obsesión
que
tiene
los
fin
de
semanas.
одержимость
в
конце
недели.
Y
si
no
llama,
con
sus
amigas
И
если
вы
не
позвоните,
с
друзьями
está
hablando
de
mí,
de
cómo
se
lo
hago
en
la
cama.
он
говорит
обо
мне,
о
том,
как
я
делаю
это
с
ним
в
постели.
Alejo
Park...
Алехо
Парк...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.