Alejo - Lo Siento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejo - Lo Siento




Lo Siento
Ayer nos vimos y yo la pasé espectacular
Мы встретились вчера, и я прекрасно провел время
Mucho bebimos y el cel no paraba 'e sonar
Мы много пили, и сотовый телефон не умолкал и звонил
me dijiste que está bien que hagamos el mal
Ты сказал мне, что нам можно делать зло
Estar triste pa ti es normal, pero, la real
Печалиться по тебе нормально, но на самом деле
Llevabas tiempo sintiéndote así, lo siento por usted
Ты уже давно так себя чувствуешь, мне тебя жаль
Está cabrón que no aguantas el sufrimiento, ¿no ves?
Это ублюдок, что ты не выносишь страданий, разве ты не видишь?
A pesar de estar ahí sin mirar detalle
Несмотря на то, что был там, не глядя на детали
Si no hay cambio, pues para atrás no vires
Если нет изменений, то не поворачивайте назад
Ya que llevas tiempo sintiéndote así, lo siento por usted
Поскольку ты давно так себя чувствуешь, мне тебя жаль
Está cabrón que no aguantas el sufrimiento, ¿no ve?
Это ублюдок, что ты не выносишь страданий, разве ты не видишь?
A pesar de estar ahí sin mirar detalle
Несмотря на то, что был там, не глядя на детали
Si no hay cambio, pues para atrás no vires
Если нет изменений, то не поворачивайте назад
Ya que llevas tiempo en lo mismo
Поскольку вы были в одном и том же какое-то время
De ahí te vo'a sacar, rezándote como exorcismo
Я вытащу тебя оттуда, молясь тебе как экзорцизм
Y tus gemidos en mi oído para son himnos
И твои стоны мне в ухо - гимн мне
Y quiero que llegue el momento de desvestirnos
И я хочу раздеться
Sí, de desvestirnos
Да, чтобы раздеться
Baby, pa complacerte, pa eres cosa aparte
Детка, чтобы порадовать тебя, для меня ты отдельная вещь
Yo me adueño 'e tus partes, si pa eres arte
Я овладеваю твоими частями, если для меня ты искусство
Baby, yo amarte, él sabe maltratarte
Детка, я знаю, как любить тебя, он знает, как плохо с тобой обращаться
Eso 'e algo que él tiene que conmigo se comparte
Это то, чем он поделился со мной
Ayer nos vimos y la pasé espectacular
Мы встретились вчера, и я прекрасно провел время
Mucho bebimos y el cel no paraba 'e sonar
Мы много пили, и сотовый телефон не умолкал и звонил
me dijiste: "está bien que hagamos el mal"
Ты сказал мне: Ничего страшного, что мы творим зло
Estar triste pa ti es normal, pero, la real
Печалиться по тебе нормально, но на самом деле
Llevabas tiempo sintiéndote así, lo siento por usted
Ты уже давно так себя чувствуешь, мне тебя жаль
Está cabrón que no aguantas el sufrimiento, ¿no ves?
Это ублюдок, что ты не выносишь страданий, разве ты не видишь?
A pesar de estar ahí sin mirar detalle
Несмотря на то, что был там, не глядя на детали
Si no hay cambio, pues para atrás no vires
Если нет изменений, то не поворачивайте назад
Ya que llevas tiempo sintiéndote así
Поскольку вы уже давно так себя чувствуете
Por usted
Для тебя
Sintiéndote así
такое чувство
Por usted
Для тебя





Writer(s): Jaime Cosculluela, Kevin Gomez, Nicholas A. Thomas Magrina, Ruben Alejandro Estrada


Attention! Feel free to leave feedback.