Lyrics and German translation Alejo - STORIES VERDES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STORIES VERDES
GRÜNE GESCHICHTEN
Un
culo
así
ya
no
se
ve
todos
los
días
So
einen
Hintern
sieht
man
nicht
alle
Tage
Hoy
no
es
martes,
pero
tú
estás
de
galería,
ma
Heute
ist
nicht
Dienstag,
aber
du
bist
in
Topform,
Ma
Si
viera
cómo
me
tenía
Wenn
sie
wüsste,
wie
sie
mich
hatte
Sin
ti
me
siento
como
un
starter
pero
sin
batería,
ma
Ohne
dich
fühle
ich
mich
wie
ein
Starter,
aber
ohne
Batterie,
Ma
Tú
solo
dime,
mami
Sag
mir
einfach,
Mami
Si
quieres
que
te
busque
ahorita
Ob
ich
dich
jetzt
abholen
soll
Sé
que
te
fuiste
de
viaje
a
hacerte
las
tetitas
Ich
weiß,
dass
du
verreist
bist,
um
dir
die
Brüste
machen
zu
lassen
Viste
baggy,
pero
las
tiene
apretadita
Du
trägst
Baggy,
aber
sie
sitzen
eng
Siempre
me
pone
en
sus
close
cuando
se
arrebata
Sie
nimmt
mich
immer
in
ihre
Enge
Freunde
auf,
wenn
sie
sich
aufregt
Los
caption
de
tus
post
solo
te
delatan
Die
Bildunterschriften
deiner
Posts
verraten
dich
nur
Eso
abajo
es
como
tus
ojos
que
se
dilatan
Das
da
unten
ist
wie
deine
Augen,
die
sich
weiten
Tú
piensas
que
es
tuyo
pero
lo
hice
mío
Du
denkst,
es
gehört
dir,
aber
ich
habe
es
zu
meinem
gemacht
Por
eso
estoy
en
tus
close
cuando
te
arrebatas
Deshalb
bin
ich
in
deinen
Engen
Freunden,
wenn
du
dich
aufregst
Yo
te
voy
a
chingar
como
si
eres
mi
gata
Ich
werde
dich
ficken,
als
wärst
du
meine
Katze
Los
caption
de
tus
post
solo
te
delatan
Die
Bildunterschriften
deiner
Posts
verraten
dich
nur
Eso
abajo
es
como
tus
ojos,
se
dilata
Das
da
unten
ist
wie
deine
Augen,
es
weitet
sich
Ya
estoy
llegando
pa
Miramar
Ich
komme
gerade
in
Miramar
an
Si
están
ellas
que
me
miren
mal
Wenn
sie
da
sind,
sollen
sie
mich
böse
ansehen
Tus
amigas
nunca
me
han
querido
pa
nada
Deine
Freundinnen
wollten
mich
nie
für
irgendetwas
Diles
que
tú
eres
pa
mí
nada
más
Sag
ihnen,
dass
du
nur
für
mich
bist
Que
yo
nunca
había
querido
nada
pero
me
dio
contigo
Dass
ich
nie
etwas
wollte,
aber
bei
dir
hat
es
gefunkt
Yo
vi
el
cuadrito
verde
en
tu
story
y
sabía
que
eso
era
mío
Ich
sah
das
grüne
Quadrat
in
deiner
Story
und
wusste,
dass
es
meins
war
No
la
llevo
a
comer,
pero
ya
me
la
he
comido
Ich
lade
sie
nicht
zum
Essen
ein,
aber
ich
habe
sie
schon
gegessen
No
es
el
más
que
le
mete,
es
el
mejor
que
le
ha
metido
Es
ist
nicht
der,
der
es
am
meisten
reinsteckt,
sondern
der,
der
es
am
besten
reingesteckt
hat
Y
si
supieran
de
la
última
vez
Und
wenn
sie
wüssten,
vom
letzten
Mal
Enséñame
lo
que
en
tus
close
no
se
ve
Zeig
mir,
was
man
in
deinen
Engen
Freunden
nicht
sieht
Que
no
es
lo
mismo
aparentar
que
tener
Dass
es
nicht
dasselbe
ist,
vorzugeben,
als
zu
haben
Y
tú
me
tienes
en
tus
close
cuando
te
arrebatas
Und
du
nimmst
mich
in
deine
Engen
Freunde
auf,
wenn
du
dich
aufregst
Los
caption
de
tus
post
solo
te
delatan
Die
Bildunterschriften
deiner
Posts
verraten
dich
nur
Eso
abajo
es
como
tus
ojos
que
se
dilatan
Das
da
unten
ist
wie
deine
Augen,
die
sich
weiten
Tú
piensas
que
es
tuyo
pero
lo
hice
mío
Du
denkst,
es
gehört
dir,
aber
ich
habe
es
zu
meinem
gemacht
Por
eso
estoy
en
tus
close
cuando
te
arrebatas
Deshalb
bin
ich
in
deinen
Engen
Freunden,
wenn
du
dich
aufregst
Yo
te
voy
a
chingar
como
si
eres
mi
gata
Ich
werde
dich
ficken,
als
wärst
du
meine
Katze
Los
caption
de
tus
post
solo
te
delatan
Die
Bildunterschriften
deiner
Posts
verraten
dich
nur
Eso
abajo
es
como
tus
ojos,
se
dilata
Das
da
unten
ist
wie
deine
Augen,
es
weitet
sich
Ponme
en
tus
close
friends
Setz
mich
auf
deine
Liste
der
Engen
Freunde
Que
somos,
ey,
que
somos
más
que
friend
Dass
wir,
ey,
dass
wir
mehr
als
Freunde
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Gomez, Ruben Alejandro Estrada, Joseph Baez, Diego Alejandro Otero Gonzalez, Fernando J Rodriguez, Jose A. Huertas
Attention! Feel free to leave feedback.