Aleka Kanellidou - Molis Htes (Yannis Mitsokapas & Teo FRZ Zucca Remix) - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Aleka Kanellidou - Molis Htes (Yannis Mitsokapas & Teo FRZ Zucca Remix)




Molis Htes (Yannis Mitsokapas & Teo FRZ Zucca Remix)
Gerade gestern (Yannis Mitsokapas & Teo FRZ Zucca Remix)
Μόλις χθες
Gerade gestern
Ακόμα εχθές
Noch gestern
Τις νόμιζα δικές μου όλες τις χαρές
Ich hielt alle Freuden für meine
Και ούτε που το πίστευα ότι μπορεί
Und ich glaubte nicht, dass es möglich sei
Να έρθει και για εμένα αυτή εδώ η στιγμή
Dass dieser Moment auch für mich kommen würde
Που ξαφνικά και 'γω δεν ξέρω πως
Wo plötzlich, und ich weiß nicht wie
Σταμάτησε να καίει εκείνο εκεί το φως
Dieses Licht dort aufhörte zu brennen
Που μου 'δείχνε τον δρόμο, τόσο φωτεινό
Das mir den Weg zeigte, so hell
Λες και ήταν ήμουν ένα αστέρι μες' στον ουρανό
Als ob ich ein Stern am Himmel wäre
Λες κι ήταν ολα δικά μου στην ζωή
Als ob alles im Leben mir gehören würde
Τα πήρα βιαστικά με μια αναπνοή
Ich nahm sie hastig mit einem Atemzug
Και όσο κι αν περίμενα να 'ρθει αυτή εδώ η στιγμή
Und so sehr ich diesen Moment erwartete
Μέσα μου πάντα έλεγα, ακόμα αργεί να 'ρθει
Sagte ich mir immer, er ist noch weit entfernt
Και έτσι χωρίς προσπάθεια καμία
Und so, ohne jede Anstrengung
Χαιρόμουν τις στιγμές, δεν άφησα ούτε μια
Genoss ich die Momente, ließ keinen aus
Και να, που ακόμα εχθές, δεν ήξερα πως μια στιγμή μονάχα
Und siehe, noch gestern wusste ich nicht, dass nur ein Moment
Φτάνει για να 'ρθει η ερημιά
Genügt, damit die Einsamkeit kommt
Μόλις 'χθες, ακόμα εχθές
Gerade gestern, noch gestern
Μου έλεγε η ζωή να, πάρε ό,τι θες
Sagte mir das Leben, nimm, was du willst
Και νόμιζα δικές μου, όλες τις χαρές
Und ich hielt alle Freuden für meine
Κι αυτά ήταν μόλις χθες, ακόμα μόλις χθες
Und das war gerade gestern, noch gerade gestern
Λες κι ήταν όλα δικά μου στη ζωή
Als ob alles im Leben mir gehören würde
Τα πήρα βιαστικά με μια αναπνοή
Ich nahm sie hastig mit einem Atemzug
Και όσο κι αν περίμενα να 'ρθει αυτή η στιγμή
Und so sehr ich diesen Moment erwartete
Μέσα μου πάντα έλεγα, ακόμα αργεί να 'ρθει
Sagte ich mir immer, er ist noch weit entfernt
Κι έτσι χωρίς προσπάθεια καμιά
Und so, ohne jede Anstrengung
Χαιρόμουν τις στιγμές δεν άφησα ούτε μια
Genoss ich die Momente, ließ keinen aus
Και να που ακόμα 'χθες δεν ήξερα πως μια στιγμή μονάχα
Und siehe, noch gestern wusste ich nicht, dass nur ein Moment
Φτάνει για να 'ρθει η ερημιά
Genügt, damit die Einsamkeit kommt
Μόλις χθες, ακόμα χθες
Gerade gestern, noch gestern
Μου έλεγε η ζωή να, πάρε ό,τι θες
Sagte mir das Leben, nimm, was du willst
Και νόμιζα δικές μου όλες τις χαρές
Und ich hielt alle Freuden für meine
Κι αυτά ήταν μόλις χθες, ακόμα μόλις χθες
Und das war gerade gestern, noch gerade gestern





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! Feel free to leave feedback.