Lyrics and translation Aleks - Fruängen
Flyttade
hit
när
jag
var
typ
6 år
Переехал
сюда,
когда
мне
было
лет
6.
Fredrikabremers
gata
nummer
222
Фредрикабремер
стрит
номер
222
Mittemellan
viban
o
gula
grån
На
полпути
между
вибаном
и
желто
серым
Hit
flyttade
min
mamma
med
sin
dotter
o
son
Сюда
моя
мать
переехала
со
своей
дочерью
О
сын
Pappa
hälsa
på
då
o
då
Папа
скажи
Привет
о
тогда
Blev
alltid
lika
glad
varje
gång
vi
sågs
Я
всегда
был
так
же
счастлив,
когда
мы
встречались.
Men
inte
för
presenterna
man
brukade
få
utan
mer
av
det
att
han
var
min
största
idol
Но
не
из-за
подарков,
которые
ты
получала,
а
из-за
того,
что
он
был
моим
величайшим
кумиром.
Jag
kommer
ihåg
vi
flög
till
botten
e
grå
men
de
e
en
annan
låt
låter
de
ba
va
så
Я
помню
как
мы
летели
на
дно
e
Grey
но
они
e
другая
песня
они
звучат
ба
ха
Tillbaks
till
frunägen
där
i
söderorts
å
Назад
во
фрунилаген,
там,
на
реке
седерорт.
Första
dan
på
fritids
jag
var
klar
då
då
Первый
день
отдыха
я
закончил.
Blev
bästisar
så
tidigt
inget
skilde
oss
åt
Мы
стали
лучшими
друзьями
так
рано,
что
нас
ничто
не
разлучало.
Han
sa
han
hette
jeremy
o
han
hade
rött
håt
Он
сказал,
что
его
зовут
Джереми,
и
у
него
рыжие
волосы.
Vi
snattade
fett
o
backa
varandra
i
bråka
Мы
воровали
друг
у
друга
жир
О
в
драке
Kollade
ninja
VHS
o
spela
nintendo
Проверил
ninja
VHS
o
Play
nintendo
I
fruängen
fruängen
där
vi
hängde
Во
фруэнгене
фруэнгене
где
мы
зависали
Jag
pratar
om
fruängen
fruängen
där
allt
hände
Я
говорю
о
фруэнгене
фруэнгене
где
все
это
произошло
Ja
bodde
i
fruängen
fruängen
det
blev
bättre
Я
жил
во
фруэнгене
фруэнген
стало
лучше
Ja
bodde
i
fruängen
fruängen
man
blev
väll
de
Да
жил
во
фруэнгене
фруэнген
человек
был
ну
они
1992
ska
fylla
10
år
inte
visste
jag
då
att
livet
skulle
bli
svårt
1992
году
исполнится
10
лет
я
тогда
не
знал
что
жизнь
будет
трудной
Försökte
fatta
världen
var
en
fyllo
så
Пытаясь
понять
мир,
я
был
пьян.
Men
det
hände
nått
då
jag
inte
kunde
förstå
Но
что-то
случилось,
когда
я
не
мог
понять.
Min
pappa
blev
skjuten
i
huvet
bakifrån
Моему
отцу
выстрелили
в
голову
сзади.
Hur
kunde
det
bli
så
han
som
var
gjord
av
stål?
Как
могло
случиться,
что
он
сделан
из
стали?
På
första
sidan
i
tidningen
dan
därpå
На
первой
полосе
газеты
на
следующий
день.
Tidningar
kunde
man
inte
lita
på
det
fatta
jag
då
Газетам
нельзя
доверять
не
так
ли
Fan
hade
trott
på
oss
så
Ад
поверил
бы
в
нас
вот
так.
Blev
bråk
i
skolan
tills
mamma
sa
ifrån
Была
ли
драка
в
школе,
пока
мама
не
сказала
"нет"?
Jag
torka
hennes
tår
o
lova
va
en
bra
son
så
blev
en
lite
pajas
folk
skrattade
åt
Я
вытираю
ей
пальцы
обещаю
тебе
хорошего
сына
и
маленького
клоуна
над
которым
все
смеются
Man
gjorde
vadsomhelst
för
att
dölja
hur
man
mår
Ты
сделал
все,
чтобы
скрыть
свои
чувства.
Buss
707
varje
helg
o
varje
lov
Автобус
707
каждые
выходные
o
каждый
праздник
Till
145
där
fina
minnen
består
Туда,
где
заключены
теплые
воспоминания.
Mer
bedatt
o
mer
så
det
var
fan
kaos
på
nyår
More
bedatt
o
more
so
it
was
hell
chaos
on
New
Year
Karate
kid
utan
mäster
miaki
Каратист
без
мастера
миаки
Kom
hem
från
kusinerna
där
i
alby
Вернулся
домой
от
кузенов
из
Олби.
Det
var
du
bröderna
wang
flyttade
hit
Это
ты
братья
Ван
переехали
сюда
Yngre
hette
aben
äldre
hette
jeremy
Младше
был
Абен
старше
Джереми
Precis
vid
lilla
afärn
en
liten
bit
från
wibban
där
drömmen
blev
en
förebild
Совсем
рядом
с
афарном,
недалеко
от
виббана,
где
мечта
стала
образцом
для
подражания.
Drog
till
charlie
kollektivet
spela
basket
hela
tiden
tills
grannen
överdriver
o
såga
ner
hela
skiten
Тянуло
к
Чарли
коллективу
играть
в
баскетбол
все
время
пока
сосед
не
преувеличивает
о
распилил
все
дерьмо
I
fruängen
fruängen
där
vi
hängde
Во
фруэнгене
фруэнгене
где
мы
зависали
Ja
pratar
om
fruängen
fruängen
där
allt
hände
Да
я
говорю
о
фруэнгене
фруэнгене
где
все
это
произошло
Ja
bodde
i
fruängen
fruängen
det
blev
bättre
Я
жил
во
фруэнгене
фруэнген
стало
лучше
Ja
bodde
i
fruängen
fruängen
det
blev
väll
det
Я
жил
во
фруэнгене
фруэнген
там
было
хорошо
Ska
fylla
15
år
Должно
исполниться
15
лет
Vi
satt
på
elbazz
då
А
как
же
элбазз
Jag
mohammed,
sakir,
gran
o
viktor
Я
Мохаммед,
Сакир,
Гран
о
Виктор
Vi
skulle
träffa
aben
där
på
ungdoms
gården
Мы
должны
были
встретиться
с
абеном
там,
на
Молодежной
ферме.
På
90-talet
var
der
röda
linjens
plats
då
В
90-е
годы
место
красной
линии
было
тогда
Ejt
sebbe
där
kommer
farbror
blå
slängde
oss
mot
väggen
bara
sådär
på
måfå
Ejt
sebbe
вот
идет
дядя
Блю
швырнул
нас
об
стену
вот
так
наугад
Sånt
hände
ofta
då
Это
часто
случалось
в
те
времена.
För
stockholm
var
ju
drabbat
av
en
pesonrån
våg
Потому
что
на
Стокгольм
обрушилась
волна
ограблений
песона.
Tänk
dig
var
själv
offer
för
ett
rån
Представьте
себя
жертвой
ограбления.
Bestämmde
mig
efteråt
o
aldrig
mea
va
ett
fån
Потом
я
решил
что
никогда
не
был
дураком
Det
fanns
vargar
häromkring
som
käka
upp
dem
som
var
små
Вокруг
были
волки,
пожирающие
тех,
кто
был
маленьким.
Så
jag
bet
mig
i
min
kind
o
bara
fortsatte
o
gå
Так
что
я
прикусил
щеку
и
просто
продолжал
идти
Mamma
satt
på
cassablanca
bort
i
mina
egna
tankar
kände
hut
mitt
hjärta
banka
hooka
upp
med
mina
grabbar
grabbar
Мама
сидела
на
кассабланке
вдалеке
от
моих
собственных
мыслей
и
чувствовала
как
мое
сердце
стучит
кальяном
вместе
с
моими
ребятами
ребятами
Rulla
upp
o
bara
garva
Свернись
о
просто
загорай
Vi
hade
bara
varandra
mannen
pass
på
alla
andra
Мы
просто
заставили
друг
друга
пройти
мимо
всех
остальных
För
skolan
stängde
av
en
morsan
hon
blev
galen
Из-за
школы
отключилась
мама,
она
сошла
с
ума.
Farmor
fixa
jobb
hos
andra
forna
juggoslaver
Бабушка
устраивается
на
работу
к
другим
бывшим
джаггославам
Jobbade
på
lager
köpte
massa
saker
Работал
на
складах
много
чего
покупал
17
bast
tjäna
16
lax
på
lönedagen
17
Баст
зарабатывают
16
лососей
в
день
зарплаты
Hängde
med
dem
äldre
fick
hänga
med
på
fester
Тусовался
с
ними
старики
тусовались
на
вечеринках
Redan
trött
på
berns
innan
vännerna
sett
stället
Я
уже
устал
от
Бернса
прежде
чем
друзья
увидели
это
место
Beroende
av
cash
o
man
visste
vad
som
gällde
Зависимость
от
наличных
о
человек
знал
что
происходит
Man
gör
väll
vad
som
krävs
fan
de
andra
bara
gnäller
bre
Один
хорошо
делает
то
что
нужно
черт
побери
остальные
просто
ноют
Бре
Det
snurrade
på
som
en
propeller
Она
вращалась,
как
пропеллер.
Det
rullade
som
på
räls
o
knullla
vad
som
hände
Он
катился
как
по
рельсам
О
черт
что
случилось
Försträngde
mina
känslor
slutade
tro
på
nånting
bättre
så
åren
därefter
gick
fakt
på
helvete
Мои
чувства
обострились,
я
перестал
верить
во
что-то
лучшее,
и
годы
после
этого
полетели
прямиком
в
ад.
Tappa
fotfästet
aleks
tappa
greppet
Потеряй
опору
Алекс
потеряй
хватку
Lalla
så
länge
att
man
tappa
sina
gränser
Лалла
так
долго
что
ты
теряешь
свои
границы
Så
mycket
mer
hände
jag
äldrig
nämner
i
en
låt
Столько
всего
произошло,
о
чем
я
никогда
не
упоминал
в
песне.
Känns
så
länge
sen
jag
flyttade
iväg
på
min
keybord
Кажется,
что
я
так
давно
не
уходил
от
своей
клавиатуры.
Nu
satt
jag
helt
själv
o
flydde
iväg
med
fruängen
tack
för
18
år
Теперь
я
сидел
совершенно
один
о
сбежал
с
фрюнгеном
спасибо
тебе
за
18
лет
Det
var
när
gud
tog
min
mamma
jag
tillslut
drog
härifrån
Когда
Бог
забрал
мою
мать
я
наконец
выбрался
отсюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marko saez
Attention! Feel free to leave feedback.