Aleks - RVM - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aleks - RVM




Money makes the world go round
Деньги заставляют мир вращаться.
(Mack Beats) Money makes the world go round (tjock soft att va tillbaka brorsan)
(Mack Beats) деньги заставляют мир вращаться (толстый мягкий, чтобы вернуться, братан)
Vi kanske är nere men vi kommer upp
Может быть, мы и упали, но мы поднимаемся.
Vi kanske är nere men vi kommer upp
Может быть, мы и упали, но мы поднимаемся.
Om du inte ser det vi ger aldrig upp
Если ты этого не видишь, мы никогда не сдадимся.
Om du inte ser det vi ger aldrig upp
Если ты этого не видишь, мы никогда не сдадимся.
Vi kanske är nere men vi kommer upp
Может быть, мы и упали, но мы поднимаемся.
(Vi kanske är nere just nu men)
(Хотя мы могли бы быть внизу прямо сейчас)
Vi kanske är nere men vi kommer upp
Может быть, мы и упали, но мы поднимаемся.
(Det som går upp kommer ner)
(То, что идет вверх, идет вниз)
Om du inte ser det vi ger aldrig upp
Если ты этого не видишь, мы никогда не сдадимся.
(Det som kommer ner det kommer upp)
(Что спускается, то и поднимается)
Om du inte ser det vi ger aldrig upp
Если ты этого не видишь, мы никогда не сдадимся.
(Ah visst)
(Ах, конечно)
Kepsen drars ner igen. Mannen jag ser ingen.
Кепка снова опускается, и я не вижу человека.
Försöker hitta meningen mitt i föroreningen.
Пытаюсь найти смысл посреди грязи.
Fuck hela regeringen och hela världsledningen.
К черту все правительство и все мировое руководство.
Kolla fördelningen. Folk får penetreringen.
Посмотрите на распределение: люди получают проникновение.
Rappar parkeringen. Fast som tatueringen.
Читаю рэп на парковке, но как татуировка.
Klart att jag ger igen. Vill bara se er le igen.
Конечно, я верну его, просто хочу снова увидеть твою улыбку.
Släpp hypnotiseringen folk kan börja se igen.
Освободитесь от гипноза, чтобы люди могли снова начать видеть.
Och börja själareningen världen kan bli hel igen.
И запусти кольцо души, чтобы мир снова стал целым.
Lycka vita man om rättvisan fanns skulle du inte haft den minsta lilla chans.
Удачи, белый человек, если бы справедливость существовала, у тебя не было бы ни малейшего шанса.
Lycka vita man om rättvisan fanns skulle du inte haft den minsta lilla chans.
Удачи, белый человек, если бы справедливость существовала, у тебя не было бы ни малейшего шанса.
Vi kanske är nere men vi kommer upp
Может быть, мы и упали, но мы поднимаемся.
Vi kanske är nere men vi kommer upp
Может быть, мы и упали, но мы поднимаемся.
Om du inte ser det vi ger aldrig upp
Если ты этого не видишь, мы никогда не сдадимся.
Om du inte ser det vi ger aldrig upp
Если ты этого не видишь, мы никогда не сдадимся.
Vi kanske är nere men vi kommer upp
Может быть, мы и упали, но мы поднимаемся.
Vi kanske är nere men vi kommer upp
Может быть, мы и упали, но мы поднимаемся.
Om du inte ser det vi ger aldrig upp
Если ты этого не видишь, мы никогда не сдадимся.
Vi ger aldrig upp. Vi ger, vi ger aldrig upp.
Мы никогда не сдаемся, мы отдаем, мы никогда не сдаемся.
Snälla sluta prata, snälla sluta tjata.
Пожалуйста, перестань болтать, пожалуйста, перестань ныть.
Dags att ge tillbaka. Ni rita upp vår karta.
Ты рисуешь нашу карту.
Det är klart pirater kapar. Ni käka hela kakan.
Конечно, пираты захватывают корабли, и ты съедаешь весь пирог.
Kolla hur världens tomma magar vill ha. Sluta låt mig starta.
Посмотри, чего хотят пустые желудки всего мира.
Separationen som ni skapa. Vill oss att hata.
Разделение, которое ты создаешь, хочет заставить нас ненавидеть.
Svär vi blivit lata. Det är nånting här som saknas.
Клянусь, мы становимся ленивыми, здесь чего-то не хватает.
Grabbar reppar gatan. Gussar blivit smala.
Парни чешут улицу, Гусар становится стройным.
Vi är bara mentala slavar. Medan skulderna betalas.
Мы просто ментальные рабы, пока долги оплачены.
Säg mig vad tycker du. Det här är för dom som vill titta ut.
Скажи мне, что ты думаешь, это для тех,кто хочет остерегаться.
Även om vi inte kommer vinna nu.
Хотя мы не победим сейчас.
Sanningen e sann, kommer komma fram till slut.
Правда, правда, придет в конце.
Det är ditt beslut. vakna nu.
Это твое решение, так что просыпайся.
Tycker inte du våran värld är sjuk.
Не думай, что наш мир болен.
Alla bara lever ingen frågar hur.
Все просто живут, никто не спрашивает, как.
Vissa hålls nere inte ser nåt ljus.
Некоторые скованы, не видя никакого света.
Det är ditt beslut. vakna nu.
Это твое решение, так что просыпайся.
(Money will brake you down)
(Деньги затормозят тебя)
Säg mig vad tycker du.
Скажи мне, что ты думаешь.
Allt ser dystert ut. Därför jag gör nåt ju.
Все выглядит таким мрачным, потому что я что-то делаю.
Dom kommer nu. Dom kommer nu.
Они идут, они идут.
(Kommer från inuti)
(Доносится изнутри)
Lycka vita man om rättvisan fanns skulle du inte haft den minsta lilla chans.
Удачи, белый человек, если бы справедливость существовала, у тебя не было бы ни малейшего шанса.
(Jag ger er mina ord)
даю тебе свои слова)
Lycka vita man om rättvisan fanns skulle du inte haft den minsta lilla chans.
Удачи, белый человек, если бы справедливость существовала, у тебя не было бы ни малейшего шанса.
(Till eran politik)
вашей политике)
Lycka vita man om rättvisan fanns skulle du inte haft den minsta lilla chans.
Удачи, белый человек, если бы справедливость существовала, у тебя не было бы ни малейшего шанса.
(Se världen gråter)
(Смотри, Как плачет мир)
Lycka vita man om rättvisan fanns skulle du inte haft den minsta lilla chans.
Удачи, белый человек, если бы справедливость существовала, у тебя не было бы ни малейшего шанса.
(Jag vet vi kanske är nere)
знаю, что мы можем упасть)
Vi kanske är nere men vi kommer upp
Может быть, мы и упали, но мы поднимаемся.
Vi kanske är nere men vi kommer upp
Может быть, мы и упали, но мы поднимаемся.
Om du inte ser det vi ger aldrig upp
Если ты этого не видишь, мы никогда не сдадимся.
Om du inte ser det vi ger aldrig upp
Если ты этого не видишь, мы никогда не сдадимся.





Writer(s): Aleksandar Manojilovic


Attention! Feel free to leave feedback.