Aleks - STHLM - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aleks - STHLM




Om du fick en chans skulle du ta den?
Если бы у тебя был шанс, ты бы им воспользовался?
Eller, låta den förbi?
Или оставить все как есть?
Vissa jagar bara mat för dagen
Некоторые просто охотятся за едой в течение дня
de skulle gärna byta med ditt liv
Так что они были бы счастливы обменяться с тобой жизнью.
Mamman hon går ensam där i staden
Мать она одна гуляет по городу
Ja hon skulle gärna köpa lite tid
Да, она хотела бы выиграть немного времени.
Hon jobbar dubbla skift och saknar barnen
Она работает в две смены и скучает по детям.
De står parkerade i centrum nattetid
Ночью они припаркованы в центре города.
Vi lever här i Stockholm
Мы живем здесь, в Стокгольме.
Där vi, åh, där vi, åh, där vi, jagar våra drömmar
Где мы, о, Где мы, о, Где мы гонимся за своими мечтами?
Här i Stockholm
Здесь в Стокгольме
Där vi, åh, där vi, åh, där vi, lätt kan bli bortglömda
Где мы, о, Где мы, о, Где мы, легко можем быть забыты.
En ensam gammal man T-Centralen
Одинокий старик в T-Centralen.
Står och tittar när tågen går förbi
Смотрю, как мимо проносятся поезда.
Han har jobbat hela livet ett lager, nu letar han burkar
Он всю жизнь работал на складе, а теперь ищет консервные банки.
För pensionen räcker inte till (sjukt ju)
Пенсии не хватает (больной)
Om det är nånting jag har lärt mig här i staden
Если я чему то научился в этом городе
är det att pengar köper även empati (empati)
Таким образом, деньги также покупают эмпатию (эмпатию).
Han går vidare och tänker barnbarnen
Он идет вперед и думает о внуках.
De sitter nåt hak i Stureplan och dricker vin
Они сидят на крючке в Стуреплане и пьют вино.
Vi lever här i Stockholm
Мы живем здесь, в Стокгольме.
Där vi, åh, där vi, åh, där vi, jagar våra drömmar
Где мы, о, Где мы, о, Где мы гонимся за своими мечтами?
Här i Stockholm
Здесь в Стокгольме
Där vi, åh, där vi, åh, där vi, lätt kan bli bortglömda
Где мы, о, Где мы, о, Где мы, легко можем быть забыты.
Här i Stockholm, här i Stockholm, här i Stockholm, här i Stockholm city
Здесь, в Стокгольме, здесь, в Стокгольме, здесь, в Стокгольме.
Här i Stockholm, här i Stockholm, här i Stockholm, här i Stockholm city
Здесь, в Стокгольме, здесь, в Стокгольме, здесь, в Стокгольме.
Fuck till Mona Lisa, inget att bevisa
К черту Мону Лизу, нечего доказывать.
Chillar där i orten, jagar para, duckar grisar
Прохлаждаемся на курорте, охотимся на пара, прячемся от свиней.
Det är sån mentalitet
Это такой менталитет.
Ena han blev skottad, andra han blev prisad
В одного его застрелили, в другого похвалили.
Nya melodier ändå samma gamla visa
Новые песни, все то же старое шоу.
Ingen hör och ingen ser, alla vet
Никто не слышит и не видит, все знают.
Det här är Stockholm
Это Стокгольм
Där vi, åh, där vi, åh, där vi, jagar våra drömmar
Где мы, о, Где мы, о, Где мы гонимся за своими мечтами?
Här i Stockholm
Здесь в Стокгольме
Där vi, åh, där vi, åh, där vi, lätt kan bli bortglömda
Где мы, о, Где мы, о, Где мы, легко можем быть забыты.
Här i Stockholm, här i Stockholm, här i Stockholm, här i Stockholm city
Здесь, в Стокгольме, здесь, в Стокгольме, здесь, в Стокгольме.
Här i Stockholm, här i Stockholm, här i Stockholm, här i Stockholm city
Здесь, в Стокгольме, здесь, в Стокгольме, здесь, в Стокгольме.
Här i Stockholm, här i Stockholm, här i Stockholm, här i Stockholm city
Здесь, в Стокгольме, здесь, в Стокгольме, здесь, в Стокгольме.
Här i Stockholm, här i Stockholm, här i Stockholm, här i Stockholm city
Здесь, в Стокгольме, здесь, в Стокгольме, здесь, в Стокгольме.





Writer(s): Aleksandar Manojlovic, Amanuel Dermont


Attention! Feel free to leave feedback.