Lyrics and translation Aleks Syntek feat. Ana Torroja - Duele El Amor (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duele El Amor (Live)
Боль Любви (Live)
Duele
el
amor,
sin
ti
Боль
любви,
без
тебя,
Duele
hasta
matar
Боль
до
смерти.
Siento
la
humedad
en
mí,
Чувствую
влагу
на
себе,
De
verte
llorar,
ni
hablar
Видеть
твои
слезы,
не
говоря
уже
о
том,
Si
es
que
tú
te
vas
de
aquí
Если
ты
уйдешь
отсюда,
Creo
que
a
mí
me
va
sufrir
Думаю,
мне
будет
очень
больно.
Hoy
quisiera
detener
el
tiempo
Сегодня
я
хотела
бы
остановить
время,
La
distancia
entre
los
dos
Расстояние
между
нами.
Pero
se
apagó
la
luz
del
cielo
Но
свет
небес
погас,
Ya
no
sale
más
el
sol
Солнце
больше
не
встает.
Soy
fragilidad
sin
ti
Я
хрупкий
без
тебя,
¿Cómo
superar
el
fin?
Как
пережить
конец?
¿Dónde
es
que
dañe?
Где
я
ошибся?
No
se,
y
el
recuperar
se
fue
Не
знаю,
и
возможности
все
исправить
больше
нет.
Ni
tú
ni
yo
somos
culpables
Ни
ты,
ни
я
не
виноваты.
Pero
somos
vulnerables
Но
мы
уязвимы.
Son
las
cosas
de
la
vida
Так
устроена
жизнь.
¿Qué
me
quedan
por
vivir?
Что
мне
остается
жить?
Duele
el
amor,
sin
ti
Боль
любви,
без
тебя,
Llueve
hasta
mojar
Дождь
до
нитки
промочил.
Duele
el
amor,
sin
ti
Боль
любви,
без
тебя,
Duele
hasta
matar
Боль
до
смерти.
Duele
el
amor,
sin
ti
Боль
любви,
без
тебя,
Todo
está
tan
gris
Все
так
серо.
Hoy
quisiera
detener
el
tiempo
Сегодня
я
хотела
бы
остановить
время,
La
distancia
entre
los
dos
Расстояние
между
нами.
Pero
se
apagó
la
luz
del
cielo
Но
свет
небес
погас,
Ya
no
sale
más
el
sol
Солнце
больше
не
встает.
Soy
fragilidad
sin
ti
Я
хрупкий
без
тебя,
¿Cómo
superar
el
fin?
Как
пережить
конец?
¿Dónde
es
que
dañe?
Где
я
ошибся?
No
se,
y
el
recuperar
se
fue
Не
знаю,
и
возможности
все
исправить
больше
нет.
Ni
tú
ni
yo
somos
culpables
Ни
ты,
ни
я
не
виноваты.
Pero
somos
vulnerables
Но
мы
уязвимы.
Son
las
cosas
de
la
vida
Так
устроена
жизнь.
¿Qué
me
quedan
por
vivir?
Что
мне
остается
жить?
Duele
el
amor,
sin
ti
Боль
любви,
без
тебя,
Llueve
hasta
mojar
Дождь
до
нитки
промочил.
Duele
el
amor,
sin
ti
Боль
любви,
без
тебя,
Duele
hasta
matar
Боль
до
смерти.
Duele
el
amor,
sin
ti
Боль
любви,
без
тебя,
Todo
está
tan
gris
Все
так
серо.
Siento
la
humedad
en
mí,
Чувствую
влагу
на
себе,
De
verte
llorar,
ni
hablar
Видеть
твои
слезы,
не
говоря
уже
о
том,
Si
es
que
tú
te
vas
de
aquí
Если
ты
уйдешь
отсюда,
Creo
que
a
mí
me
va
sufrir
Думаю,
мне
будет
очень
больно.
Duele
el
amor,
sin
ti
Боль
любви,
без
тебя,
Llueve
hasta
mojar
Дождь
до
нитки
промочил.
Duele
el
amor,
sin
ti
Боль
любви,
без
тебя,
Duele
hasta
matar
Боль
до
смерти.
Duele
el
amor,
sin
ti
Боль
любви,
без
тебя,
Todo
está
tan
gris
Все
так
серо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleks Syntek
Attention! Feel free to leave feedback.