Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
voy
muriendo,
me
estoy
perdiendo...
Я
умираю,
я
теряюсь...
Dime
quién
soy,
si
he
encontrado
el
amor
o
he
sentido
el
dolor.
Скажи
мне,
кто
я,
обрел
ли
я
любовь
или
познал
боль.
Dime
qué
opción
te
parece
mejor,
cuál
de
todos
soy
yo.
Скажи,
какой
вариант
тебе
кажется
лучше,
кем
из
всех
я
являюсь.
Qué
triste
es
ver
cómo
pude
perder
claridad.
Как
грустно
видеть,
как
я
мог
потерять
ясность.
Qué
triste
estar
tan
al
borde
de
amar
y
de
ahogar,
mi
fe.
Как
грустно
быть
так
близко
к
любви
и
утопить
свою
веру.
Es
que
sin
tu
amor
me
voy
muriendo,
Ведь
без
твоей
любви
я
умираю,
Yo
me
estoy
perdiendo,
Я
теряюсь,
En
un
laberinto
voy
cayendo
В
лабиринте
падаю,
Muy
difícil
de
descifrar.
Очень
сложном
для
разгадки.
Es
que
sin
tu
amor
me
voy
muriendo,
Ведь
без
твоей
любви
я
умираю,
Yo
me
estoy
perdiendo,
Я
теряюсь,
En
un
laberinto
voy
cayendo
В
лабиринте
падаю,
Dando
giros
en
espiral.
Кружась
по
спирали.
Me
voy
muriendo,
me
estoy
perdiendo...
Я
умираю,
я
теряюсь...
Dime
quién
soy,
soy
un
hombre
normal,
sólo
un
simple
mortal.
Скажи
мне,
кто
я,
я
обычный
человек,
всего
лишь
простой
смертный.
Dime
qué
hacer,
dónde
puedo
esconder
mis
ganas
de
llorar.
Скажи
мне,
что
делать,
где
я
могу
спрятать
свое
желание
плакать.
Difícil
ver
cómo
llega
el
amor
y
se
va.
Трудно
видеть,
как
приходит
любовь
и
уходит.
Difícil
de
ser
esa
historia
que
mira
hacia
atrás
de
ti.
Трудно
быть
той
историей,
что
смотрит
назад,
на
тебя.
Es
que
sin
tu
amor
me
voy
muriendo,
Ведь
без
твоей
любви
я
умираю,
Yo
me
estoy
perdiendo,
Я
теряюсь,
En
un
laberinto
voy
cayendo
В
лабиринте
падаю,
Muy
difícil
de
descifrar
Очень
сложном
для
разгадки.
Es
que
sin
tu
amor
me
voy
muriendo,
Ведь
без
твоей
любви
я
умираю,
Yo
me
estoy
perdiendo,
Я
теряюсь,
En
un
laberinto
voy
cayendo
В
лабиринте
падаю,
Dando
giros
en
espiral.
Кружась
по
спирали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleks Syntek, Denisse Guerrero, Edgar Huerta, Ricardo Arreola
Attention! Feel free to leave feedback.