Lyrics and translation Aleks Syntek feat. Malu - Sólo el Amor Nos Salvará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo el Amor Nos Salvará
Только любовь спасет нас
Tengo
tanto
miedo
de
perderte
a
ti
Я
так
боюсь
тебя
потерять,
Vivir
así,
desconsolada
Жить
вот
так,
безутешно.
Y
es
que
cuando
estamos
fuera
de
control
И
когда
мы
теряем
контроль,
La
confusión
nos
lleva
a
la
nada
Смятение
ведет
нас
в
никуда.
Hay
heridas
como
espinas
muy
difíciles
de
sanar
Есть
раны,
как
шипы,
которые
так
трудно
залечить,
Algo
entre
nosotros
dos
se
está
poniendo
mal
Что-то
между
нами
идет
не
так.
Pareciera
una
quimera
de
la
oscuridad.
Кажется,
это
химера
из
тьмы.
Solo
el
amor
nos
salvará
Только
любовь
спасет
нас,
Hacerle
frente
a
nuestra
adversidad
Поможет
справиться
с
нашими
невзгодами.
Yo
no
quisiera
herirte
más
Я
не
хочу
больше
ранить
тебя,
Yo
de
ti
no
me
quiero
alejar
Я
не
хочу
уходить
от
тебя.
Juntos
una
eternidad
Вместе
на
вечность.
Solo
el
amor
nos
salvará
Только
любовь
спасет
нас,
Subir
al
cielo
y
nunca
regresar
Подняться
на
небеса
и
не
возвращаться.
Quiero
abrazarte
una
vez
más
Хочу
обнять
тебя
еще
раз,
Quiero
llenarte
de
felicidad
Хочу
наполнить
тебя
счастьем,
Y
que
sea
una
entrega,
entrega
total
И
пусть
это
будет
полная,
абсолютная
отдача.
Vivo
la
agonía
en
desesperación
Я
живу
в
агонии,
в
отчаянии,
Con
la
intención
de
ganar
la
batalla
С
намерением
выиграть
битву.
Y
aún
estando
a
punto
de
desfallecer
И
даже
будучи
на
грани
обморока,
Debo
creer,
crecerme
al
castigo
Я
должен
верить,
принять
наказание.
Hay
heridas
como
espinas
muy
difíciles
de
sanar
Есть
раны,
как
шипы,
которые
так
трудно
залечить,
Algo
entre
nosotros
dos
se
está
poniendo
mal
Что-то
между
нами
идет
не
так.
Pareciera
una
quimera
de
la
oscuridad
Кажется,
это
химера
из
тьмы.
Solo
el
amor
nos
salvará
Только
любовь
спасет
нас,
Hacerle
frente
a
nuestra
adversidad
Поможет
справиться
с
нашими
невзгодами.
Yo
no
quisiera
herirte
más
Я
не
хочу
больше
ранить
тебя,
Yo
de
ti
no
me
quiero
alejar
Я
не
хочу
уходить
от
тебя.
Juntos
una
eternidad
Вместе
на
вечность.
Solo
el
amor
nos
salvará
Только
любовь
спасет
нас,
Subir
al
cielo
y
nunca
regresar
Подняться
на
небеса
и
не
возвращаться.
Quiero
abrazarte
una
vez
más
Хочу
обнять
тебя
еще
раз,
Quiero
llenarte
de
felicidad
Хочу
наполнить
тебя
счастьем,
Y
que
sea
una
entrega,
entrega
total,
uh-uh-uh
И
пусть
это
будет
полная,
абсолютная
отдача,
у-у-у.
Solo
el
amor
nos
salvará
Только
любовь
спасет
нас,
Subir
al
cielo
y
nunca
regresar
Подняться
на
небеса
и
не
возвращаться.
Quiero
abrazarte
una
vez
más
Хочу
обнять
тебя
еще
раз,
Quiero
llenarte
de
felicidad
Хочу
наполнить
тебя
счастьем,
Y
que
sea
una
entrega,
entrega
total
И
пусть
это
будет
полная,
абсолютная
отдача.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Alejandro Escajadillo Pena
Album
Syntek
date of release
13-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.