Lyrics and translation Aleks Syntek feat. Malu - Sólo el Amor Nos Salvará
Tengo
tanto
miedo
de
perderte
a
ti
Я
так
боюсь
потерять
тебя.
Vivir
así,
desconsolada
Жить
так,
убитый
горем.
Y
es
que
cuando
estamos
fuera
de
control
И
это
то,
что,
когда
мы
выходим
из-под
контроля,
La
confusión
nos
lleva
a
la
nada
Путаница
уводит
нас
в
небытие.
Hay
heridas
como
espinas
muy
difíciles
de
sanar
Есть
раны,
такие
как
шипы,
очень
трудно
зажить
Algo
entre
nosotros
dos
se
está
poniendo
mal
Что
- то
между
нами
становится
не
так.
Pareciera
una
quimera
de
la
oscuridad.
Похоже
на
химеру
тьмы.
Solo
el
amor
nos
salvará
Только
любовь
спасет
нас
Hacerle
frente
a
nuestra
adversidad
Справиться
с
нашими
невзгодами
Yo
no
quisiera
herirte
más
Я
больше
не
хочу
причинять
тебе
боль.
Yo
de
ti
no
me
quiero
alejar
Я
не
хочу
уходить
от
тебя.
Juntos
una
eternidad
Вместе
вечность
Solo
el
amor
nos
salvará
Только
любовь
спасет
нас
Subir
al
cielo
y
nunca
regresar
Подняться
на
небеса
и
никогда
не
возвращаться.
Quiero
abrazarte
una
vez
más
Я
хочу
обнять
тебя
еще
раз.
Quiero
llenarte
de
felicidad
Я
хочу
наполнить
тебя
счастьем.
Y
que
sea
una
entrega,
entrega
total
И
пусть
это
будет
доставка,
полная
доставка
Vivo
la
agonía
en
desesperación
Я
живу
агонией
в
отчаянии.
Con
la
intención
de
ganar
la
batalla
С
намерением
выиграть
битву
Y
aún
estando
a
punto
de
desfallecer
И
все
еще
на
грани
изнеможения.
Debo
creer,
crecerme
al
castigo
Я
должен
верить,
расти
до
наказания.
Hay
heridas
como
espinas
muy
difíciles
de
sanar
Есть
раны,
такие
как
шипы,
очень
трудно
зажить
Algo
entre
nosotros
dos
se
está
poniendo
mal
Что
- то
между
нами
становится
не
так.
Pareciera
una
quimera
de
la
oscuridad
Похоже
на
химеру
тьмы.
Solo
el
amor
nos
salvará
Только
любовь
спасет
нас
Hacerle
frente
a
nuestra
adversidad
Справиться
с
нашими
невзгодами
Yo
no
quisiera
herirte
más
Я
больше
не
хочу
причинять
тебе
боль.
Yo
de
ti
no
me
quiero
alejar
Я
не
хочу
уходить
от
тебя.
Juntos
una
eternidad
Вместе
вечность
Solo
el
amor
nos
salvará
Только
любовь
спасет
нас
Subir
al
cielo
y
nunca
regresar
Подняться
на
небеса
и
никогда
не
возвращаться.
Quiero
abrazarte
una
vez
más
Я
хочу
обнять
тебя
еще
раз.
Quiero
llenarte
de
felicidad
Я
хочу
наполнить
тебя
счастьем.
Y
que
sea
una
entrega,
entrega
total,
uh-uh-uh
И
пусть
это
будет
доставка,
полная
доставка,
э-э-э-э
Solo
el
amor
nos
salvará
Только
любовь
спасет
нас
Subir
al
cielo
y
nunca
regresar
Подняться
на
небеса
и
никогда
не
возвращаться.
Quiero
abrazarte
una
vez
más
Я
хочу
обнять
тебя
еще
раз.
Quiero
llenarte
de
felicidad
Я
хочу
наполнить
тебя
счастьем.
Y
que
sea
una
entrega,
entrega
total
И
пусть
это
будет
доставка,
полная
доставка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Alejandro Escajadillo Pena
Album
Syntek
date of release
13-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.