Aleks Syntek feat. Pablo Carbonell - Yo No Me Llamo Javier - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Aleks Syntek feat. Pablo Carbonell - Yo No Me Llamo Javier




Yo No Me Llamo Javier
I Am Not Called Javier
No, nena, te equivocas
No, baby, you are mistaken
Yo no te conocí en la playa
I did not meet you on the beach
No nos fuimos juntos a comer paella
We did not go together to eat paella
Y nunca pasaste una noche en mi hotel
And you never spent a night in my hotel
No soy el primo de Chade Defesia
I am not Chad Defesia's cousin
No tengo un Porsche en la puerta
I do not have a Porsche at the door
No te has bañado conmigo
You have not bathed with me
En la piscina de mi chalet
In the pool of my villa
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier (oh-oh)
I am not called Javier (oh-oh)
No (sí); no (que sí), no-oh-uoh
No (yes); no (yes), no-oh-uoh
No (sí); no (no, no, no, no, no, no, no, no, no)
No (yes); no (no, no, no, no, no, no, no, no, no)
Nunca te pedí un duro por la calle
I never asked you for a dime in the street
no me presentaste a tus padres
You did not introduce me to your parents
No me invitaste a tu casa
You did not invite me to your house
Ni a dormir ni a comer
Not to sleep nor to eat
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Deja ya de joder
Stop bothering me
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Suéltame, mujer
Let go of me, woman
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Hola, nena, ¿cómo estás?
Hello, babe, how are you?
Qué niño tan bonito
What a beautiful child
¿Cómo? ¿Dices que el bebé es mío?
What? Are you saying the baby is mine?
¿Me dices que yo soy el padre?
Are you telling me that I am the father?
Pero, eso, ¿cómo va a ser?
But, how is that possible?
Si yo soy impotente, yo ya me operé
If I am impotent, I already had the surgery
Yo no me, yo no me, yo no me llamo Javier
I do not, I do not, I do not call myself Javier
No te quiero volver a ver
I do not want to see you again
Deja ya de joder
Stop bothering me
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Suéltame, mujer
Let go of me, woman
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
No me llamo, no me llamo, no me llamo Javier
I am not called, I am not called, I am not called Javier
Suéltame, mujer
Let go of me, woman
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier
Yo no me llamo Javier
I am not called Javier





Writer(s): Jose Luis Moure, Pablo Carbonell


Attention! Feel free to leave feedback.