Lyrics and translation Aleks Syntek feat. Pablo Carbonell - Yo No Me Llamo Javier
No,
nena,
tú
te
equivocas
Нет,
детка,
ты
ошибаешься.
Yo
no
te
conocí
en
la
playa
Я
не
встретил
тебя
на
пляже.
No
nos
fuimos
juntos
a
comer
paella
Мы
не
ходили
вместе
есть
паэлью.
Y
nunca
pasaste
una
noche
en
mi
hotel
И
ты
никогда
не
проводил
ночь
в
моем
отеле.
No
soy
el
primo
de
Chade
Defesia
Я
не
кузен
Чейда
Дефезии.
No
tengo
un
Porsche
en
la
puerta
У
меня
нет
Porsche
у
двери.
No
te
has
bañado
conmigo
Ты
не
искупался
со
мной.
En
la
piscina
de
mi
chalet
В
бассейне
моего
шале
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
(oh-oh)
Я
не
Хавьер
(о-о)
No
(sí);
no
(que
sí),
no-oh-uoh
Нет
(да);
нет(
да),
нет-О-У-у
No
(sí);
no
(no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
Нет
(да);
нет
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Nunca
te
pedí
un
duro
por
la
calle
Я
никогда
не
просил
тебя
тяжело
на
улице.
Tú
no
me
presentaste
a
tus
padres
Ты
не
познакомил
меня
со
своими
родителями.
No
me
invitaste
a
tu
casa
Ты
не
пригласил
меня
в
свой
дом.
Ni
a
dormir
ni
a
comer
Ни
спать,
ни
есть.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Deja
ya
de
joder
Хватит
уже
трахаться.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Suéltame,
mujer
Отпусти
меня,
женщина.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Hola,
nena,
¿cómo
estás?
Привет,
детка,
как
дела?
Qué
niño
tan
bonito
Какой
красивый
мальчик.
¿Cómo?
¿Dices
que
el
bebé
es
mío?
Как?
Ты
говоришь,
что
ребенок
мой?
¿Me
dices
que
yo
soy
el
padre?
Ты
говоришь
мне,
что
я
отец?
Pero,
eso,
¿cómo
va
a
ser?
Но
как
это
будет?
Si
yo
soy
impotente,
yo
ya
me
operé
Если
я
импотент,
я
уже
сделал
операцию.
Yo
no
me,
yo
no
me,
yo
no
me
llamo
Javier
Я
не
я,
Я
не
я,
Я
не
Хавьер.
No
te
quiero
volver
a
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Deja
ya
de
joder
Хватит
уже
трахаться.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Suéltame,
mujer
Отпусти
меня,
женщина.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
No
me
llamo,
no
me
llamo,
no
me
llamo
Javier
Я
не
звоню,
я
не
звоню,
я
не
Хавьер.
Suéltame,
mujer
Отпусти
меня,
женщина.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Yo
no
me
llamo
Javier
Меня
зовут
не
Хавьер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Moure, Pablo Carbonell
Attention! Feel free to leave feedback.