Lyrics and translation Aleks Syntek - Corazones Invencibles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazones Invencibles
Непобедимые сердца
Hoy
tu
cara
me
lo
dice
todo
Сегодня
твой
взгляд
говорит
мне
всё,
En
silencio
me
hablas
de
algún
modo
Без
слов
ты
говоришь
со
мной
как-то,
Algo
no
te
deja
ser
feliz
Что-то
мешает
тебе
быть
счастливой.
Se
la
vida
no
es
cuento
de
hadas
Знаю,
жизнь
— не
сказка,
Y
vamos
de
la
fe
a
la
nada
И
мы
идём
от
веры
к
пустоте,
Tratando
de
sobrevivir
Пытаясь
выжить.
No
hay
dificil
camino
Нет
трудного
пути,
Cuando
estamos
juntos
tu
y
yo
Когда
мы
вместе,
ты
и
я.
Si
vas
en
caída
libre
Если
ты
падаешь
камнем
вниз
Y
te
sientes
derrotada
И
чувствуешь
себя
разбитой,
Yo
me
entregare
en
el
alma
Я
отдам
всю
свою
душу,
Para
curar
tu
dolor
Чтобы
исцелить
твою
боль.
No
te
dejare
rendirte
Не
позволю
тебе
сдаться,
Yo
te
sanare
las
alas
Я
исцелю
твои
крылья.
Corazones
invencibles
Непобедимые
сердца
Por
la
fuerza
del
amor
Силой
любви.
Por
la
fuerza
del
amor
Силой
любви.
Hoy
te
pido
no
pierdas
confianza
Сегодня
прошу
тебя,
не
теряй
веры,
Aunque
sientas
que
la
luz
se
apaga
Даже
если
чувствуешь,
что
свет
гаснет,
Aquí
yo
sigo
junto
a
ti
Я
здесь,
рядом
с
тобой.
Si
nos
lleva
el
el
destino
Если
судьба
нас
ведёт,
Lo
mejor
esta
por
venir
То
лучшее
ещё
впереди.
Si
vas
en
caída
libre
Если
ты
падаешь
камнем
вниз
Y
te
sientes
derrotada
И
чувствуешь
себя
разбитой,
Yo
me
entregare
en
el
alma
Я
отдам
всю
свою
душу,
Para
curar
tu
dolor
Чтобы
исцелить
твою
боль.
No
te
dejare
rendirte
Не
позволю
тебе
сдаться,
Yo
te
sanare
las
alas
Я
исцелю
твои
крылья.
Corazones
invencibles
Непобедимые
сердца
Por
la
fuerza
del
amor
Силой
любви.
Por
la
fuerza
del
amor
Силой
любви.
Si
vas
en
caída
libre
Если
ты
падаешь
камнем
вниз
Ote
sientes
derrotada
И
чувствуешь
себя
разбитой,
Yo
te
entrego
todo
el
alma
Я
отдаю
тебе
всю
душу,
Para
curar
tu
dolor
Чтобы
исцелить
твою
боль.
No
te
dejare
rendirte
Не
позволю
тебе
сдаться,
Yo
te
sanare
las
alas
Я
исцелю
твои
крылья.
Corazones
invencibles
Непобедимые
сердца
Por
la
fuerza
del
amor
Силой
любви.
Hoy
te
pido
Сегодня
прошу
тебя,
Ya
no
tengas
miedo
Больше
не
бойся,
Que
yo
me
quedo
Что
я
останусь
Junto
a
ti
Рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Alejandro Escajadillo Pena, Eduardo Manuel Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.