Lyrics and translation Aleks Syntek - El Camino (Desde Casa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Camino (Desde Casa)
Путь (Из дома)
El
camino
no
se
acaba
Путь
наш
не
имеет
конца
Continuaré
sin
descanso
Я
буду
идти,
не
зная
усталости
Si
logro
llegar
hasta
el
punto
final
Когда
дойду
до
последней
точки
Donde
no
hay
más
por
andar
Где
не
будет
дальше
дороги
Y
desde
ahí
me
acordaré
de
ti
И
оттуда
я
вспомню
о
тебе
Y
escucharás
mi
voz
cerca
de
ti
И
ты
услышишь
мой
голос
рядом
Te
esperaré
cuando
puedas
venir
Я
буду
ждать,
когда
ты
сможешь
прийти
Y
compartir
de
aquí
a
la
eternidad
И
разделить
со
мной
вечность
No,
tú
no
te
olvidarás
de
mí
Нет,
ты
не
сможешь
забыть
меня
Yo
voy
a
hacerte
recordar
Я
заставлю
тебя
вспоминать
El
camino
no
se
acaba
Путь
наш
не
имеет
конца
Continuaré
sin
descanso
Я
буду
идти,
не
зная
усталости
Si
logro
llegar
hasta
el
punto
final
Когда
дойду
до
последней
точки
Donde
no
hay
más
por
andar
Где
не
будет
дальше
дороги
Y
desde
ahí
me
acordaré
de
ti
И
оттуда
я
вспомню
о
тебе
Y
escucharás
mi
voz
cerca
de
ti
И
ты
услышишь
мой
голос
рядом
Te
esperaré
cuando
puedas
venir
Я
буду
ждать,
когда
ты
сможешь
прийти
Y
compartir
de
aquí
a
la
eternidad
И
разделить
со
мной
вечность
No,
tú
no
te
olvidarás
jamás
Нет,
ты
никогда
не
забудешь
Yo
voy
a
hacerte
recordar
Я
заставлю
тебя
вспоминать
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛ
Y
desde
ahí
me
acordaré
de
ti
И
оттуда
я
вспомню
о
тебе
Y
escucharás
mi
voz
cerca
de
ti
И
ты
услышишь
мой
голос
рядом
Te
esperaré
cuando
puedas
venir
Я
буду
ждать,
когда
ты
сможешь
прийти
Y
compartir
de
aquí
a
la
eternidad
И
разделить
со
мной
вечность
Oh,
uoh-oh,
uoh-oh
О,
у-о-ох,
у-о-ох
Oh,
uoh-oh,
uoh-oh
О,
у-о-ох,
у-о-ох
El
camino
no
se
acaba
Путь
наш
не
имеет
конца
Continuaré
sin
descanso
Я
буду
идти,
не
зная
усталости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleks Sintek
Attention! Feel free to leave feedback.