Lyrics and translation Aleks Syntek - El Camino
Sin
descanso
Без
передышки
Si
logro
llegar
Если
мне
удастся
добраться
Hasta
el
punto
final
До
конечной
точки
Donde
no
hay
más
Где
больше
нет
Y
desde
ahí
me
acordaré
de
ti
И
оттуда
я
буду
помнить
тебя.
Escucharás
mi
voz
cerca
de
ti
Ты
услышишь
мой
голос
рядом
с
тобой.
Te
esperaré
cuando
puedas
venir
Я
буду
ждать
тебя,
когда
ты
сможешь
прийти.
Y
compartir
de
aquí
a
la
eternidad
И
делиться
отсюда
до
вечности.
No,
tú
no
te
olvidarás
de
mí
Нет,
ты
не
забудешь
меня.
Yo
voy
a
hacerte
recordar
Я
заставлю
тебя
вспомнить.
Sin
descanso
Без
передышки
Si
logro
llegar
Если
мне
удастся
добраться
Hasta
el
punto
final
До
конечной
точки
Donde
no
hay
más
Где
больше
нет
Y
desde
ahí
me
acordaré
de
ti
И
оттуда
я
буду
помнить
тебя.
Escucharás
mi
voz
cerca
de
ti
Ты
услышишь
мой
голос
рядом
с
тобой.
Te
esperaré
cuando
puedas
venir
Я
буду
ждать
тебя,
когда
ты
сможешь
прийти.
Y
compartir
de
aquí
a
la
eternidad
И
делиться
отсюда
до
вечности.
No,
tú
no
te
olvidarás
jamás
Нет,
ты
никогда
не
забудешь.
Yo
voy
a
hacerte
recordar
Я
заставлю
тебя
вспомнить.
Y
desde
ahí
me
acordaré
de
ti
И
оттуда
я
буду
помнить
тебя.
Escucharás
mi
voz
cerca
de
ti
Ты
услышишь
мой
голос
рядом
с
тобой.
Te
esperaré
cuando
puedas
venir
Я
буду
ждать
тебя,
когда
ты
сможешь
прийти.
Y
compartir
de
aquí
a
la
eternidad
И
делиться
отсюда
до
вечности.
Oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
El
camino
no
se
acaba
Дорога
не
заканчивается.
Continuaré
sin
descanso
Я
буду
продолжать
без
отдыха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleks Sintek
Attention! Feel free to leave feedback.