Lyrics and translation Aleks Syntek - Las Euforias de la Red
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Euforias de la Red
Эйфория Сети
No
hay
condición,
no
hay
explicación
Нет
условий,
нет
объяснений
Lo
que
viene
y
va
no
da
marcha
atrás
То,
что
приходит
и
уходит,
не
возвращается
Y
tan
sólo
soy
como
un
bote
en
alta-mar
И
я
всего
лишь
как
лодка
в
открытом
море
Un
foquito
más
de
la
inmensa
humanidad
Еще
один
огонек
в
огромном
человечестве
Lo
que
viví
no
cambiaría
jamás
То,
что
я
пережил
с
тобой,
я
бы
никогда
не
изменил
Todo
ese
amor
estando
aquí
vivirá
Вся
эта
любовь,
находясь
здесь,
будет
жить
No
morirá,
conmigo
estará
para
siempre
Не
умрет,
она
будет
со
мной
всегда
Llegando
a
mi
destino
hay
fe
que
en
el
camino
la
luz
encenderá
Приближаясь
к
своей
судьбе,
я
верю,
что
на
пути
свет
зажжется
Lo
que
pasé
a
tu
lado
fue
de
un
hombre
afortunado
el
cielo
lo
sabrá
То,
что
я
пережил
рядом
с
тобой,
было
уделом
счастливчика,
небеса
знают
это
Son
todas
mis
memorias
fantásticas
historias
la
luz
continuará
Все
мои
воспоминания,
фантастические
истории,
свет
будет
продолжать
сиять
En
la
tierra
fui
y
en
la
luz
espiritual
debo
regresar
a
mi
forma
original
На
земле
я
был,
и
в
духовный
свет
я
должен
вернуться
к
своей
первоначальной
форме
Lo
que
viví
no
cambiaría
jamás
То,
что
я
пережил
с
тобой,
я
бы
никогда
не
изменил
Todo
ese
amor
estando
aquí
vivirá
Вся
эта
любовь,
находясь
здесь,
будет
жить
No
morirá,
conmigo
estará
para
siempre
Не
умрет,
она
будет
со
мной
всегда
Llegando
a
mi
destino
hay
fe
que
en
el
camino
la
luz
continuará
Приближаясь
к
своей
судьбе,
я
верю,
что
на
пути
свет
будет
продолжать
сиять
Lo
que
pasé
a
tu
lado
fue
de
un
hombre
afortunado
el
cielo
lo
sabrá
То,
что
я
пережил
рядом
с
тобой,
было
уделом
счастливчика,
небеса
знают
это
Son
todas
mis
memorias
fantásticas
historias
la
luz
se
encenderá
Все
мои
воспоминания,
фантастические
истории,
свет
зажжется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Alejandro Escajadillo Pena
Album
Syntek
date of release
13-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.