Lyrics and translation Aleks Syntek - Lo Que Tú Necesitas - Live 70's Medley
Lo
que
tu
necesitas
(necesitas)
Что
тебе
нужно
(нужно)
Lo
que
tu
necesitas
То,
что
тебе
нужно.
Esta
es
su
ultima
oportunidad
de
pararse
a
bailar
Это
ваш
последний
шанс
встать
и
потанцевать.
Warning,
warning,
bip,
bip,
bip
Предупреждение,
предупреждение,
звуковой
сигнал,
звуковой
сигнал,
звуковой
сигнал
No
se
paran
a
bailar
yo
no
voy
a
cantar
Они
не
останавливаются,
чтобы
танцевать,
я
не
буду
петь.
Es
que
no
puede
ser
que
nadie
te
vio
Просто
не
может
быть,
чтобы
тебя
кто-то
видел.
Que
estabas
aquí
en
la
soledad
Что
ты
был
здесь,
в
одиночестве,
Es
que
no
puede
ser
que
nadie
se
fijó
Это
не
может
быть,
что
кто-то
заметил
En
tu
inocencia
y
tu
necesidad
В
твоей
невинности
и
твоей
потребности.
Se
notaba
que
buscabas
algo
Было
заметно,
что
ты
что-то
ищешь.
Algo
más
para
tu
ingenuidad
Что-то
еще
для
вашей
наивности
Lo
que
de
experiencia
te
llegara
Что
из
опыта
придет
к
вам
Eso
que
pudiera
darte
yo
То,
что
я
мог
бы
дать
тебе.
Al
parecer
te
daré
(oh-oh),
un
poco
más
Видимо,
я
дам
тебе
(о-о),
немного
больше
A
lo
mejor
y
soy
yo,
lo
que
tu
necesitas
Может
быть,
и
это
я,
то,
что
тебе
нужно.
Al
parecer
te
daré
(oh-oh),
un
poco
más
Видимо,
я
дам
тебе
(о-о),
немного
больше
A
lo
mejor
y
soy
yo,
lo
que
tu
necesitas
Может
быть,
и
это
я,
то,
что
тебе
нужно.
Cuan
más,
me
necesitas
Чем
больше,
тем
больше
я
тебе
нужен.
Tal
cual,
aquí
estoy
yo
Как
есть,
вот
я
Cuan
más,
me
necesitas
Чем
больше,
тем
больше
я
тебе
нужен.
Tal
cual,
aquí
estoy
yo
Как
есть,
вот
я
Es
que
no
puede
ser
que
fácil
que
fue
Это
не
может
быть,
как
легко
это
было
La
oportunidad
de
descubrirte
aquí
Возможность
узнать
себя
здесь
Es
que
no
puede
ser
lo
hermosa
que
estás
Это
не
может
быть,
насколько
ты
прекрасна.
Que
no
puedo
dejarte
de
admirar
Что
я
не
могу
перестать
восхищаться
тобой.
Te
miraba
bella
y
transparente
Я
смотрел
на
тебя
красиво
и
прозрачно.
Pero
llena
de
curiosidad
Но
полна
любопытства.
Y
yo
que
no
tengo
buena
suerte
И
мне
не
повезло.
Me
llegó
la
hora
de
enseñar
Пришло
время
учить.
Al
parecer
te
daré,
un
poco
más
Видимо,
я
дам
тебе
немного
больше.
A
lo
mejor
y
soy
yo,
lo
que
tu
necesitas
Может
быть,
и
это
я,
то,
что
тебе
нужно.
Al
parecer
te
daré,
un
poco
más
Видимо,
я
дам
тебе
немного
больше.
A
lo
mejor
y
soy
yo,
lo
que
tu
necesitas
Может
быть,
и
это
я,
то,
что
тебе
нужно.
Cuan
más,
me
necesitas
Чем
больше,
тем
больше
я
тебе
нужен.
Tal
cual,
aquí
estoy
yo
Как
есть,
вот
я
Cuan
más,
me
necesitas
Чем
больше,
тем
больше
я
тебе
нужен.
Tal
cual,
aquí
estoy
yo
Как
есть,
вот
я
Tu
eres
el
hit
yo
te
quiero,
te
quiero
como
un
hit
me
ha
llegado
hasta
donde
más
Ты
хит,
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
как
хит,
Я
дошел
до
того,
где
еще
Me
verás
pude
verte
como
yo
te
vi
bien
Ты
увидишь
меня,
я
мог
видеть
тебя
таким,
каким
я
видел
тебя
хорошо.
Desde
luego
que
te
vi
para
mi
Конечно,
я
видел
тебя
для
себя.
Tal
cual
te
vi
luego
yo
me
decidí
a
quedarme
cerca
de
ti
Как
я
увидел
тебя
потом
я
решил
остаться
рядом
с
тобой
Esa
noche
sabrás
lo
que
yo
te
puedo
dar
si
te
quedas
junto
a
mí
В
ту
ночь
ты
узнаешь,
что
я
могу
дать
тебе,
если
останешься
рядом
со
мной.
Al
parecer
te
daré,
un
poco
más
Видимо,
я
дам
тебе
немного
больше.
A
lo
mejor
y
soy
yo,
lo
que
tu
necesitas
Может
быть,
и
это
я,
то,
что
тебе
нужно.
Al
parecer
te
daré,
un
poco
más
Видимо,
я
дам
тебе
немного
больше.
A
lo
mejor
y
soy
yo,
lo
que
tu
necesitas
Может
быть,
и
это
я,
то,
что
тебе
нужно.
Cuan
más,
me
necesitas
Чем
больше,
тем
больше
я
тебе
нужен.
Tal
cual,
aquí
estoy
yo
Как
есть,
вот
я
Cuan
más,
me
necesitas
Чем
больше,
тем
больше
я
тебе
нужен.
Tal
cual,
aquí
estoy
yo
Как
есть,
вот
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleks Syntek, Bernard Edwards, Casey Harry Wayne, Finch Richard, Freddie Washington, Gibb Brother Music, James Tylor, Khals Bayan, L.richie, M.williams, Nile Rodgers, Patrice Rushen, R. Lapread, T. Mcclary, Terry Mcfaden, W. King, W. Orage
Attention! Feel free to leave feedback.