Aleks Syntek - Tiempos de paz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aleks Syntek - Tiempos de paz




Tiempos de paz
Время мира
Cada amanecer, tengo una razon
Каждый рассвет, у меня есть причина
Mantenerme a salvo durante el dia
Сохранить себя в безопасности в течение дня
Y al anochecer no debo olvidar
И с наступлением ночи я не должен забывать
El agradecer de seguir con vida
Благодарить за то, что я жив
Yo ya senti el dolor puedo decirtelo
Я уже чувствовал боль, могу тебе сказать
La experiencia hablara por mi
Опыт говорит за меня
Son los tiempos de paz de la serenidad
Это время мира, безмятежности
Si te llevo conmigo no me siento cautivo
Если ты со мной, я не чувствую себя пленником
Soy futuro y ayer si es que logro poner
Я будущее и прошлое, если мне удастся вложить
En tus manos mi vida aunque sea por un dia
В твои руки свою жизнь, хотя бы на день
(Soy futuro y ayer)
будущее и прошлое)
Cada amanecer debo recordar
Каждый рассвет я должен помнить
Que el equivocarme es ir aprendiendo
Что ошибаться значит учиться
Que es humano errar pero espiritual el reconocer mis limitaciones
Что человеку свойственно ошибаться, но духовно признавать свои ограничения
Puedo pedir perdon me hace sentir mejor
Я могу просить прощения, мне от этого легче
La experienciahablara por mi
Опыт говорит за меня
Son los tiempos de paz, de la serenidad
Это время мира, безмятежности
Si te llevo conmigo, no me siento cautivo
Если ты со мной, я не чувствую себя пленником
Soy futuro y ayer si es que logro poner en tus manos mi vida
Я будущее и прошлое, если мне удастся вложить в твои руки свою жизнь
Aunque sea por un dia
Хотя бы на день
(Soy futuro y ayer, soy futuro y ayer)
будущее и прошлое, я будущее и прошлое)
Son los tiempos de paz de la serenidad
Это время мира, безмятежности
Si te llevo conmigo no me siento cautivo
Если ты со мной, я не чувствую себя пленником
Soy futuro y ayer si es que logro poner en tus manos mi vida
Я будущее и прошлое, если мне удастся вложить в твои руки свою жизнь
Aunque sea por un dia
Хотя бы на день
(Soy futuro y ayer, soy futuro y ayer)
будущее и прошлое, я будущее и прошлое)





Writer(s): Aleks Syntek


Attention! Feel free to leave feedback.