Lyrics and translation Aleks Syntek - Tu Necesitas - 2008 Digital Remaster
Es
que
no
puede
ser
que
nadie
te
vio
Просто
не
может
быть,
чтобы
тебя
кто-то
видел.
Que
estabas
aquí,
en
la
soledad
Что
ты
был
здесь,
в
одиночестве.
Es
que
no
puede
ser
que
nadie
se
fijó
Это
не
может
быть,
что
кто-то
заметил
En
tu
inocencia
y
tu
necesidad
В
твоей
невинности
и
твоей
потребности.
Se
notaba
que
buscabas
algo
(Ja,
ja,
ja,
ja)
Было
заметно,
что
вы
ищете
что-то
(Ха-ха-ха-ха)
Algo
más
para
tu
ingenuidad
(Hey,
yeah,
yeah,
yeah)
Что-то
еще
для
твоей
наивности
(Эй,
да,
да,
да)
Lo
que
de
experiencia
te
llegara
(Ajá,
ajá)
Что
из
опыта
придет
к
вам
(Ага,
ага)
Eso
que
pudiera
darte
yo
То,
что
я
мог
бы
дать
тебе.
Al
parecer
te
daré
(Uh,
ju)
Видимо,
я
дам
тебе
(э-э,
Джу)
Un
poco
más
Немного
больше
A
lo
mejor
y
soy
yo
Может
быть,
и
это
я.
Lo
que
tú
necesitas
То,
что
тебе
нужно.
Al
parecer
te
daré
(Uh,
ju)
Видимо,
я
дам
тебе
(э-э,
Джу)
Un
poco
más
Немного
больше
A
lo
mejor
y
soy
yo
Может
быть,
и
это
я.
Lo
que
tú
necesitas
То,
что
тебе
нужно.
Me
necesitas
Я
тебе
нужен.
Me
necesitas
Я
тебе
нужен.
Es
que
no
puede
ser
qué
fácil
llegó
Это
не
может
быть,
как
легко
это
произошло
La
oportunidad
de
descubrirte
aqu
Возможность
открыть
себя
здесь
Es
que
no
puede
ser
lo
hermosa
que
estás
Это
не
может
быть,
насколько
ты
прекрасна.
Que
no
puedo
dejarte
de
admirar
Что
я
не
могу
перестать
восхищаться
тобой.
Te
miraba
bella
y
transparente
(Ja,
ja,
ja,
ja)
Я
смотрел
на
тебя
красиво
и
прозрачно
(ха-ха-ха-ха)
Pero
llena
de
curiosidad
(Hey,
yeah,
yeah,
yeah)
Но
полный
любопытства
(Эй,
да,
да,
да)
Y
yo,
que
no
tengo
bueno
suerte
(Ajá,
ajá)
И
мне,
что
мне
не
повезло
(Ага,
ага)
Me
llegó
la
hora
de
enseñar
Пришло
время
учить.
Al
parecer
te
daré
(Uh,
ju)
Видимо,
я
дам
тебе
(э-э,
Джу)
Un
poco
más
Немного
больше
A
lo
mejor
y
soy
yo
Может
быть,
и
это
я.
Lo
que
tú
necesitas
То,
что
тебе
нужно.
Al
parecer
te
daré
(Uh,
ju)
Видимо,
я
дам
тебе
(э-э,
Джу)
Un
poco
más
Немного
больше
A
lo
mejor
y
soy
yo
Может
быть,
и
это
я.
Lo
que
tú
necesitas
То,
что
тебе
нужно.
Me
necesitas
Я
тебе
нужен.
Me
necesitas
Я
тебе
нужен.
Yo
te
quiero,
te
quiero
como
un
hit
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
как
хит.
Me
ha
llevado
hasta
donde
más
Это
привело
меня
туда,
где
еще
Me
verás,
pude
verte
como
yo
te
vi
bien
Ты
увидишь
меня,
я
мог
видеть
тебя
так,
как
я
видел
тебя
хорошо.
Desde
luego
que
te
vi
para
mí
Конечно,
я
видел
тебя
для
себя.
Tal
cual
te
vi
Как
я
тебя
видел.
Luego
yo
me
decidí
a
quedarme
cerca
de
ti
Тогда
я
решил
остаться
рядом
с
тобой.
Esta
noche
sabrás
lo
que
yo
te
puedo
dar
Сегодня
ты
узнаешь,
что
я
могу
тебе
дать.
Si
te
quedas
junto
a
mí
Если
ты
останешься
рядом
со
мной,
Al
parecer
te
daré
(Uh,
ju)
Видимо,
я
дам
тебе
(э-э,
Джу)
Un
poco
más
Немного
больше
A
lo
mejor
y
soy
yo
Может
быть,
и
это
я.
Lo
que
tú
necesitas
То,
что
тебе
нужно.
Al
parecer
te
daré
(Uh,
ju)
Видимо,
я
дам
тебе
(э-э,
Джу)
Un
poco
más
Немного
больше
A
lo
mejor
y
soy
yo
Может
быть,
и
это
я.
Lo
que
tú
necesitas
То,
что
тебе
нужно.
Me
necesitas
Я
тебе
нужен.
Me
necesitas
Я
тебе
нужен.
Yo
te
quiero,
te
quiero
como
un
hit
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
как
хит.
Me
ha
llevado
hasta
donde
más
Это
привело
меня
туда,
где
еще
Me
verás,
pude
verte
como
yo
te
vi
bien
Ты
увидишь
меня,
я
мог
видеть
тебя
так,
как
я
видел
тебя
хорошо.
Desde
luego
que
te
vi
para
mí
Конечно,
я
видел
тебя
для
себя.
Tal
cual
te
vi
Как
я
тебя
видел.
Luego
yo
me
decidí
a
quedarme
cerca
de
ti
Тогда
я
решил
остаться
рядом
с
тобой.
Esta
noche
sabrás
lo
que
yo
te
puedo
dar
Сегодня
ты
узнаешь,
что
я
могу
тебе
дать.
Si
te
quedas
junto
a
mí
Если
ты
останешься
рядом
со
мной,
Yo
te
quiero,
te
quiero
como
un
hit
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
как
хит.
Me
ha
llevado
hasta
donde
más
Это
привело
меня
туда,
где
еще
Me
verás,
pude
verte
como
yo
te
vi
bien
Ты
увидишь
меня,
я
мог
видеть
тебя
так,
как
я
видел
тебя
хорошо.
Desde
luego
que
te
vi
para
mí
Конечно,
я
видел
тебя
для
себя.
Tal
cual
te
vi
Как
я
тебя
видел.
Luego
yo
me
decidí
a
quedarme
cerca
de
ti
Тогда
я
решил
остаться
рядом
с
тобой.
Esta
noche
sabrás
lo
que
yo
te
puedo
dar
Сегодня
ты
узнаешь,
что
я
могу
тебе
дать.
Si
te
quedas
junto
a
mí
Если
ты
останешься
рядом
со
мной,
Yo
te
quiero,
te
quiero
como
un
hit
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
как
хит.
Me
ha
llevado
hasta
donde
más
Это
привело
меня
туда,
где
еще
Me
verás,
pude
verte
como
yo
te
vi
bien
Ты
увидишь
меня,
я
мог
видеть
тебя
так,
как
я
видел
тебя
хорошо.
Desde
luego
que
te
vi
para
mí
Конечно,
я
видел
тебя
для
себя.
Tal
cual
te
vi
Как
я
тебя
видел.
Luego
yo
me
decidí
a
quedarme
cerca
de
ti
Тогда
я
решил
остаться
рядом
с
тобой.
Esta
noche
sabrás
lo
que
yo
te
puedo
dar
Сегодня
ты
узнаешь,
что
я
могу
тебе
дать.
Si
te
quedas
junto
a
mí
Если
ты
останешься
рядом
со
мной,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleks Syntek
Attention! Feel free to leave feedback.