Lyrics and translation Aleks Syntek - Una Ventana Del Cielo
Sueño
y
en
realidad
no
puedo
saber,
si
al
mirarte
no
estoy
soñando.
Я
мечтаю,
и
на
самом
деле
я
не
могу
знать,
если,
глядя
на
тебя,
я
не
мечтаю.
Hallé
una
ventana
del
cielo,
Я
нашел
окно
с
неба,,
Y
te
vi
como
a
un
ángel
divin,
И
я
видел
тебя,
как
Ангела.,
Mi
sueño
perfecto
mi
luz,
Моя
идеальная
мечта,
мой
свет,,
Mi
mundo
correcto
para
vivir.
Мой
правильный
мир
для
жизни.
La
parte
completa
que
guardo
en
el
alma,
Полная
часть,
которую
я
держу
в
душе,,
Como
la
canción
que
escribí
para
ti.
Как
песня,
которую
я
написал
для
тебя.
Sueño
y
en
realidad
no
puedo
saber
Я
мечтаю,
и
на
самом
деле
я
не
могу
знать,
Si
al
mirarte
no
estoy
soñando.
(si
estoy
soñando)
Если,
глядя
на
тебя,
я
не
сплю.
(если
я
мечтаю)
Sueño
y
en
realidad
no
puedo
saber
Я
мечтаю,
и
на
самом
деле
я
не
могу
знать,
Si
al
mirarte
no
estoy
soñando
(no
quiero
despertar).
Если,
глядя
на
тебя,
я
не
мечтаю
(я
не
хочу
просыпаться).
Hallé
una
ventana
del
cielo,
Я
нашел
окно
с
неба,,
Y
abriste
tus
alas
a
tiempo,
И
ты
вовремя
расправил
крылья.,
Y
fuiste
el
principio
de
una
melodía,
И
ты
был
началом
мелодии,,
Que
voy
a
llevar
a
la
eternidad.
Что
я
перенесу
в
вечность.
Y
ahora
recuerdo
que
aún
es
posible
И
теперь
я
помню,
что
это
все
еще
возможно
Volver
a
llorar
de
felicidad.
Снова
плакать
от
счастья.
Te
amo,
te
extraño
Я
люблю
тебя,
я
скучаю
по
тебе.
Y
se
que
no
puedo
dejar
de
pensar
en
ti.
И
я
знаю,
что
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Te
amo,
te
extraño
Я
люблю
тебя,
я
скучаю
по
тебе.
Y
se
que
no
hay
nadie
capaz
de
alejarme,
И
я
знаю,
что
никто
не
может
оттолкнуть
меня.,
Porque
siempre
estaré
esperando
a
que
vuelvas
a
mi.
Потому
что
я
всегда
буду
ждать,
когда
ты
вернешься
ко
мне.
Hallé
una
ventana
del
cielo,
y
abriste
tus
alas
a
tiempo...
Я
нашел
окно
в
небе,
и
ты
вовремя
распахнул
крылья...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Alejandro Escajadillo Pena
Attention! Feel free to leave feedback.