Lyrics and translation Aleks Syntek - Quien Soy?
Hoy
me
lluéve
el
corazón
Сегодня
у
меня
екнуло
сердце.
Cuanto
ruido
en
mi
interior
Сколько
шума
внутри
меня
Deseando
estar
contigo
Желая
быть
с
тобой.
Una
nube
sobre
mí
Облако
надоело
мне.
Va
flotando
y
vuélve
gris
Он
плывет
и
веет
серым
Mí
vida
mí
destino
Моя
жизнь,
моя
судьба.
Si
me
dieran
a
elegir
Если
бы
мне
дали
выбор.
El
dejarlo
tódo
aquí
Оставь
его
здесь.
Náda
dudaría,
daría
mi
existir
Нада
усомнилась
бы,
отдала
бы
свое
существование.
Sin
tí
no
soy
Без
тебя
я
не
Sin
tí
no
soy
Без
тебя
я
не
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу.
Si
no
te
puedo
tener
Если
я
не
могу
иметь
тебя,
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу.
Si
no
te
puedo
tener
Если
я
не
могу
иметь
тебя,
Si
yo
no
te
puedo
tener
Если
я
не
могу
иметь
тебя,
Hasta
dónde
llegaré
Как
далеко
я
зайду
En
la
desesperación
В
отчаянии
Que
acabará
conmigo
Что
меня
убьет.
Algo
en
mí
se
marchito
Что-то
во
мне
засохло.
Es
un
hueco
que
dejo
marcado
mí
destino
Это
пустота,
которую
я
оставляю
отмеченной
моей
судьбой.
Y
aunque
sé
que
así
es
mejor
И
хотя
я
знаю,
что
так
лучше.
No
se
esfumará
el
dolor
Боль
не
исчезнет.
Sufro
la
distancia
que
hay
entre
los
dos
Я
страдаю
от
расстояния
между
ними.
Sin
tí
no
soy
Без
тебя
я
не
(Ya
no
puedo
más
dónde
pongo
el
dolor)
(Я
больше
не
могу,
где
я
кладу
боль)
(Si
tu
eres
el
remedio
para
mi
condición)
(Если
ты-лекарство
от
моего
состояния)
(Náda
más
que
hacer,
esconderme
y
correr)
(Больше
нечего
делать,
прятаться
и
бежать)
(No
hay
vida
para
mí
si
no
te
puedo
tener)
(Для
меня
нет
жизни,
если
я
не
могу
иметь
тебя)
(Ya
no
puedo
más
donde
escondo
el
dolor)
(Я
больше
не
могу
там,
где
я
прячу
боль)
Sin
tí
no
soy
Без
тебя
я
не
(Si
tu
eres
el
remedio
para
mi
condición)
(Если
ты-лекарство
от
моего
состояния)
(Náda
más
que
hacer,
esconderme
y
correr)
(Больше
нечего
делать,
прятаться
и
бежать)
(No
hay
vida
para
mí
si
no
te
puedo
tener)
(Для
меня
нет
жизни,
если
я
не
могу
иметь
тебя)
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу.
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу.
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу.
Si
no
te
puedo
tener
Если
я
не
могу
иметь
тебя,
Si
yo
no
te
puedo
tener
Если
я
не
могу
иметь
тебя,
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу.
(Ya
no
puedo
más
dónde
escondo
el
dolor)
(Я
больше
не
могу,
где
я
прячу
боль)
(Si
tu
eres
el
remedio
para
mi
condición)
(Если
ты-лекарство
от
моего
состояния)
Sin
ti
no
soy
Без
тебя
я
не
(Náda
más
que
hacer,
esconderme
y
correr)
(Больше
нечего
делать,
прятаться
и
бежать)
(No
hay
vida
para
mí
si
no
te
puedo
tener)
(Для
меня
нет
жизни,
если
я
не
могу
иметь
тебя)
(Ya
no
puedo
más
donde
escondo
el
dolor
(Я
больше
не
могу
там,
где
я
прячу
боль
(Si
tu
eres
el
remedio
para
mi
condición)
(Если
ты-лекарство
от
моего
состояния)
Sin
tí
no
soy
Без
тебя
я
не
(Náda
más
que
hacer,
esconderme
y
correr)
(Больше
нечего
делать,
прятаться
и
бежать)
(No
hay
vida
para
mí
si
no
te
puedo
tener)
(Для
меня
нет
жизни,
если
я
не
могу
иметь
тебя)
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу.
Ya
no
puedo
mas
Я
больше
не
могу.
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу.
Si
no
te
puedo
tener
Если
я
не
могу
иметь
тебя,
Si
no
te
puedo
tener
Если
я
не
могу
иметь
тебя,
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleks Syntek, Jesse Eduardo Huerta Uecke, Tirzah Joy Huerta Uecke
Attention! Feel free to leave feedback.