Александр Новиков - Бабушка с косой (Live) - translation of the lyrics into German




Бабушка с косой (Live)
Großmutter mit Sense (Live)
Непутев я с детства был
Unrastbar war ich von Kindheit an
Колот был и резан,
geschlagen, geschnitten,
Комсомольских активистов
Komsomol-Aktivisten
ножичком пугал.
schreckt' ich mit Messern.
Ах, как девочек любил,
Ach, wie liebte ich die Mädchen,
Коль бывал нетрезвым.
wenn ich mal betrunken.
Вобщем, очень видным был,
Kurz, ich war sehr auffällig,
как в глазу фингал.
wie ein blaues Auge.
Дальше было так невмочь
Weiter ging’s nicht mehr
Сел я очень быстро,
schnell saß ich im Knast,
А когда вернусь назад
Und wann ich zurückkehr
знал один лишь бог.
wusste nur der Herrgott.
И от радости всю ночь
Und vor Freude sangen die
Пели коммунисты,
Kommunisten die Nacht,
А еще желали мне,
und sie wünschten mir noch,
чтоб скорее сдох.
dass ich schneller krepiere.
Ах, жизнь моя тесьма
Ach, mein Leben ein Band
С черной полосой.
mit schwarzem Streifen.
Пусть лучше, пусть тюрьма,
Lieber, lieber das Gefängnis,
Чем бабушка с косой.
als die Sense der Alten.
Плакала тюрьма,
Weinte das Gefängnis,
А то смеялася.
auch lachte es manchmal.
А бабушка с косой
Doch die Großmutter mit Sense
За мной гонялася.
jagte stets hinterher.
Будто высучили мне
Als hätten sie mir gewebt
На недоброй прялке
auf bösem Spinnrad
Путь, где бродят две старухи
einen Weg, wo zwei Alte wandeln
страшного страшней.
grauenvoller als Grauen.
И играл я, как во сне,
Und ich spielte wie im Traum
С ними в догонялки,
mit ihnen Verstecken,
И метался, как чумной,
irrte wie ein Wahnsinniger
между двух огней.
zwischen zwei Feuern.
Ах, жизнь моя тесьма
Ach, mein Leben ein Band
С черной полосой.
mit schwarzem Streifen.
Пусть лучше, пусть тюрьма,
Lieber, lieber das Gefängnis,
Чем бабушка с косой.
als die Sense der Alten.
Плакала тюрьма,
Weinte das Gefängnis,
А то смеялася.
auch lachte es manchmal.
А бабушка с косой
Doch die Großmutter mit Sense
За мной гонялася.
jagte stets hinterher.
На казенные дома
Staatliche Häuser hatten
Путались названья
verwirrende Namen
Год, другой, и вот опять
ein Jahr, noch eins, und wieder
в новом месте я.
bin ich woanders.
Получилось, что тюрьма
Es stellte sich heraus, das Gefängnis
Вроде, как призванье.
war so etwas wie Berufung.
Ну, а бегать от нее
Und vor ihm davonzulaufen
профессия моя.
das ist meine Profession.
Ах, жизнь моя тесьма
Ach, mein Leben ein Band
С черной полосой.
mit schwarzem Streifen.
Пусть лучше, пусть тюрьма,
Lieber, lieber das Gefängnis,
Чем бабушка с косой.
als die Sense der Alten.
Плакала тюрьма,
Weinte das Gefängnis,
А то смеялася.
auch lachte es manchmal.
А бабушка с косой
Doch die Großmutter mit Sense
За мной гонялася.
jagte stets hinterher.
Ах, жизнь моя тесьма
Ach, mein Leben ein Band
С черной полосой.
mit schwarzem Streifen.
Пусть лучше, пусть тюрьма,
Lieber, lieber das Gefängnis,
Чем бабушка с косой.
als die Sense der Alten.
Плакала тюрьма,
Weinte das Gefängnis,
А то смеялася.
auch lachte es manchmal.
А бабушка с косой
Doch die Großmutter mit Sense
За мной гонялася.
jagte stets hinterher.





Writer(s): александр новиков


Attention! Feel free to leave feedback.