Lyrics and translation Александр Пушной - Трава у дома (cover version)
Трава у дома (cover version)
Grass by the House (cover version)
Земля
в
иллюминаторе
(Земля
в
иллюминаторе)
The
Earth
in
the
porthole
(The
Earth
in
the
porthole)
Земля
в
иллюминаторе
видна
The
Earth
is
visible
in
the
porthole
Как
сын
грустит
о
матери
(как
сын
грустит
о
матери)
As
a
son
grieves
for
his
mother
(as
a
son
grieves
for
his
mother)
Грустим
мы
о
Земле
— она
одна
We
grieve
for
the
Earth
- it's
one
А
звёзды
тем
не
менее
(а
звёзды
тем
не
менее)
And
the
stars,
nevertheless
(and
the
stars,
nevertheless)
Чуть
ближе,
но
всё
также
холодны
A
little
closer,
but
still
so
cold
И
как
в
часы
затмения
(и
как
в
часы
затмения)
And
as
in
the
hours
of
eclipse
(and
as
in
the
hours
of
eclipse)
Ждём
света
и
земные
видим
сны
We
wait
for
light
and
dream
of
Earth
И
снится
нам
не
рокот
космодрома
We
dream
not
of
the
roar
of
the
cosmodrome
Не
эта
ледяная
синева
Not
of
this
icy
blue
А
снится
нам
трава,
трава
у
дома
But
we
dream
of
grass,
grass
by
the
house
Зелёная,
зелёная
трава,
йе-йе-е
Green,
green
grass,
yeah-yeah-eh
А
мы
летим
орбитами,
путями
не
избитыми
And
we
fly
in
orbits,
on
untrodden
paths
Прошит
метеоритами
простор
Space
is
filled
with
meteorites
Оправдан
риск
и
мужество,
космическая
музыка
Risk
and
courage
are
justified,
space
music
Вплывает
в
деловой
наш
разговор
Flows
into
our
business
conversation
В
какой-то
дымке
матовой
Земля
в
иллюминаторе
In
some
hazy
smoke,
the
Earth
in
the
porthole
Вечерняя
и
ранняя
заря
Evening
and
early
dawn
Как
сын
грустит
о
матери,
как
сын
грустит
о
матери
As
a
son
grieves
for
his
mother,
as
a
son
grieves
for
his
mother
Ждёт
сына
мать,
а
сыновей
— Земля
The
son
awaits
the
mother,
and
the
sons
- the
Earth
И
снится
нам
не
рокот
космодрома
We
dream
not
of
the
roar
of
the
cosmodrome
Не
эта
ледяная
синева
Not
of
this
icy
blue
А
снится
нам
трава,
трава
у
дома
But
we
dream
of
grass,
grass
by
the
house
Зелёная,
зелёная
трава,
йе-йе-е
Green,
green
grass,
yeah-yeah-eh
Ха-ха-ха-ха!
Ha-ha-ha-ha!
Юра
лучший,
йе-йе-е,
йе-йе-е!
Yura
the
best,
yeah-yeah-eh,
yeah-yeah-eh!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.