Lyrics and translation Aleksandra Radovic - Budi Moj
Dođi
mi,
u
tami
sobe
sam
ja
Иди
ко
мне,
в
темноте
комнаты
это
я
Pun
Mesec
mi
krevet
obasjava
Полнолуние
освещает
мою
кровать
Miriše
na
tebe
mi
haljina
Пахнет
как
ты
мне
платье
Uzmi
me
i
pašću
na
kolena
Возьми
меня,
и
я
упаду
на
колени
Privij
se
uz
mene
noćas
ti
Прижимайся
ко
мне
сегодня
вечером
ты
Kaži
da
i
nećeš
zažaliti
Скажи
да,
и
не
пожалеешь
Da
pravdaš
se
Чтобы
оправдать
себя
Pusti
neka
brine
se
Пусть
волнуется
Meni
trebaš
više
nego
njoj
Ты
нужен
мне
больше,
чем
ей
I
zato
voli
me,
voli
me
И
поэтому
люби
меня,
люби
меня
Voli
me,
budi
moj
Люби
меня,
будь
моим
Budi
moj,
budi
moj
Будь
моим,
будь
моим
Budi
moj
pa
neka
izgori
planeta
Будь
моим,
пусть
планета
сгорит
Budi
moj
od
sada
Будь
моим
отныне
Pa
do
kraja
sveta
До
конца
света
Šta
ćeš
njoj
Что
ты
ей
сделаешь
Ona
ti,
veruj,
samo
smeta
Она,
поверьте,
просто
беспокоит
вас
Voli
me,
voli
me,
voli
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Budi
moj
pa
neka
izgori
planeta
Будь
моим,
пусть
планета
сгорит
Budi
moj
od
sada
Будь
моим
отныне
Pa
do
kraja
sveta
До
конца
света
Šta
ćeš
njoj
Что
ты
ей
сделаешь
Ona
ti,
veruj,
samo
smeta
Она,
поверьте,
просто
беспокоит
вас
Voli
me,
voli
me,
voli
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Budi
moj
pa
neka
izgori
planeta
Будь
моим,
пусть
планета
сгорит
Budi
moj
od
sada
Будь
моим
отныне
Pa
do
kraja
sveta
До
конца
света
Šta
ćeš
njoj
Что
ты
ей
сделаешь
Ona
ti,
veruj,
samo
smeta
Она,
поверьте,
просто
беспокоит
вас
Voli
me,
voli
me,
voli
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Budi
moj
pa
neka
izgori
planeta
Будь
моим,
пусть
планета
сгорит
Budi
moj
od
sada
Будь
моим
отныне
Pa
do
kraja
sveta
До
конца
света
Šta
ćeš
njoj
Что
ты
ей
сделаешь
Ona
ti,
veruj,
samo
smeta
Она,
поверьте,
просто
беспокоит
вас
Voli
me,
voli
me,
voli
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Budi
moj
pa
neka
izgori
planeta
Будь
моим,
пусть
планета
сгорит
Budi
moj
od
sada
Будь
моим
отныне
Pa
do
kraja
sveta
До
конца
света
Šta
ćeš
njoj
Что
ты
ей
сделаешь
Ona
ti,
veruj,
samo
smeta
Она,
поверьте,
просто
беспокоит
вас
Voli
me,
voli
me,
voli
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.