Lyrics and translation Aleksandra Radovic - Cuvaj Moje Srce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sećam
se,
ti
i
ja
Я
помню,
ты
и
я
Sve
smo
mogli,
sam
Bog
zna
Мы
все
могли,
Бог
знает
Bosi
pod
zvezdama
Босиком
под
звездами
Ukus
meda
na
usnama
Вкус
меда
на
губах
Gde
si
sad,
pitam
se
Где
ты
сейчас,
интересно?
Tražim
izgubljeni
raj
Я
ищу
Потерянный
рай
Do
tvoga
srca,
lakše
bih
peške
stigla,
znaj
К
твоему
сердцу,
я
бы
стала
легче
ходить,
знай
Sećam
se,
ti
i
ja
Я
помню,
ты
и
я
Svaki
dan
k'o
Nova
godina
Каждый
день
как
Новый
год
Noću
bi
plesali
Ночью
они
танцевали
Ljubili
se
na
ulici
Целовались
на
улице
K'o
da
smo
na
svetu
sami
Как
будто
мы
в
мире
одни
I
niko
ne
sluti
na
kraj
И
никто
не
предвещает
конца
Do
tvoga
srca,
lakše
bih
peške
stigla,
znaj
К
твоему
сердцу,
я
бы
стала
легче
ходить,
знай
Kao
luda,
fališ
mi
Как
сумасшедший,
я
скучаю
по
тебе
K'o
pesak
vreme
mi
curi
♪♪
Po
navici
jos
šaljem
ti
По
привычке
я
все
еще
посылаю
тебе
Brodove
u
oluji
Корабли
в
шторме
Samo
da
si
nasmejan
Только
бы
ты
улыбнулся
Baš
takvog
te
pamtim
Я
тебя
так
помню.
Čuvaj
moje
srce
još
Держите
мое
сердце
еще
Kad
sretnem
te
da
ga
vratiš
Когда
я
встречусь
с
тобой,
ты
вернешь
его.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох.
Sećam
se,
ti
i
ja
Я
помню,
ты
и
я
Svaki
dan
k'o
Nova
godina
Каждый
день
как
Новый
год
Noću
bi
plesali
Ночью
они
танцевали
Ljubili
se
na
ulici
(na
ulici)
Целовались
на
улице
(на
улице)
K'o
da
smo
(K'o
da
smo)
Как
будто
мы)
Na
svetu
sami
(Na
svetu
sami)
В
мире
в
одиночку
(в
мире
в
одиночку)
I
niko
ne
sluti
na
kraj
И
никто
не
предвещает
конца
Do
tvoga
srca,
lakše
bih
peške
stigla,
znaj
К
твоему
сердцу,
я
бы
стала
легче
ходить,
знай
Kao
luda,
fališ
mi
Как
сумасшедший,
я
скучаю
по
тебе
K'o
pesak
vreme
mi
curi
♪♪
Po
navici
jos
šaljem
ti
По
привычке
я
все
еще
посылаю
тебе
Brodove
u
oluji
Корабли
в
шторме
Samo
da
si
nasmejan
Только
бы
ты
улыбнулся
Baš
takvog
te
pamtim
Я
тебя
так
помню.
Čuvaj
moje
srce
još
Держите
мое
сердце
еще
Kad
sretnem
te
da
ga
vratiš
Когда
я
встречусь
с
тобой,
ты
вернешь
его.
Čuvaj
moje
srce
još
Держите
мое
сердце
еще
Kad
sretnem
te
da
ga
vratiš
Когда
я
встречусь
с
тобой,
ты
вернешь
его.
Čuvaj
moje
srce
još
Держите
мое
сердце
еще
Kad
sretnem
te
da
ga
vratiš
Когда
я
встречусь
с
тобой,
ты
вернешь
его.
(Fališ
mi,
fališ
mi)
Я
скучаю
по
тебе.)
Samo
da
si
nasmejan
Только
бы
ты
улыбнулся
Baš
takvog
te
pamtim
Я
тебя
так
помню.
Čuvaj
moje
srce
još
Держите
мое
сердце
еще
Kad
sretnem
te
da
ga
vratiš
Когда
я
встречусь
с
тобой,
ты
вернешь
его.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Milutinovic
Album
Carstvo
date of release
23-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.