Lyrics and translation Aleksandra Radovic - Cuvaj Moje Srce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuvaj Moje Srce
Береги Мое Сердце
Sećam
se,
ti
i
ja
Помню,
мы
с
тобой,
Sve
smo
mogli,
sam
Bog
zna
Все
могли,
один
Бог
знает,
Bosi
pod
zvezdama
Босые
под
звездами,
Ukus
meda
na
usnama
Вкус
меда
на
губах.
Gde
si
sad,
pitam
se
Где
ты
сейчас,
спрашиваю
себя,
Tražim
izgubljeni
raj
Ищу
потерянный
рай.
Do
tvoga
srca,
lakše
bih
peške
stigla,
znaj
До
твоего
сердца,
я
бы
легче
пешком
дошла,
знай.
Sećam
se,
ti
i
ja
Помню,
мы
с
тобой,
Svaki
dan
k'o
Nova
godina
Каждый
день
как
Новый
год.
Noću
bi
plesali
Ночью
танцевали,
Ljubili
se
na
ulici
Целовались
на
улице,
K'o
da
smo
na
svetu
sami
Как
будто
мы
одни
на
свете
I
niko
ne
sluti
na
kraj
И
никто
не
предчувствует
конец.
Do
tvoga
srca,
lakše
bih
peške
stigla,
znaj
До
твоего
сердца,
я
бы
легче
пешком
дошла,
знай.
Kao
luda,
fališ
mi
Как
безумная,
скучаю
по
тебе,
K'o
pesak
vreme
mi
curi
Как
песок,
время
утекает
сквозь
пальцы.
Po
navici
jos
šaljem
ti
По
привычке
еще
посылаю
тебе
Brodove
u
oluji
Корабли
в
бурю.
Samo
da
si
nasmejan
Только
бы
ты
улыбался,
Baš
takvog
te
pamtim
Именно
таким
тебя
помню.
Čuvaj
moje
srce
još
Береги
мое
сердце
еще,
Kad
sretnem
te
da
ga
vratiš
Когда
встречу
тебя,
чтобы
ты
его
вернул.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Sećam
se,
ti
i
ja
Помню,
мы
с
тобой,
Svaki
dan
k'o
Nova
godina
Каждый
день
как
Новый
год.
Noću
bi
plesali
Ночью
танцевали,
Ljubili
se
na
ulici
(na
ulici)
Целовались
на
улице
(на
улице),
K'o
da
smo
(K'o
da
smo)
Как
будто
мы
(Как
будто
мы)
Na
svetu
sami
(Na
svetu
sami)
Одни
на
свете
(Одни
на
свете)
I
niko
ne
sluti
na
kraj
И
никто
не
предчувствует
конец.
Do
tvoga
srca,
lakše
bih
peške
stigla,
znaj
До
твоего
сердца,
я
бы
легче
пешком
дошла,
знай.
Kao
luda,
fališ
mi
Как
безумная,
скучаю
по
тебе,
K'o
pesak
vreme
mi
curi
Как
песок,
время
утекает
сквозь
пальцы.
Po
navici
jos
šaljem
ti
По
привычке
еще
посылаю
тебе
Brodove
u
oluji
Корабли
в
бурю.
Samo
da
si
nasmejan
Только
бы
ты
улыбался,
Baš
takvog
te
pamtim
Именно
таким
тебя
помню.
Čuvaj
moje
srce
još
Береги
мое
сердце
еще,
Kad
sretnem
te
da
ga
vratiš
Когда
встречу
тебя,
чтобы
ты
его
вернул.
Čuvaj
moje
srce
još
Береги
мое
сердце
еще,
Kad
sretnem
te
da
ga
vratiš
Когда
встречу
тебя,
чтобы
ты
его
вернул.
Čuvaj
moje
srce
još
Береги
мое
сердце
еще,
Kad
sretnem
te
da
ga
vratiš
Когда
встречу
тебя,
чтобы
ты
его
вернул.
(Fališ
mi,
fališ
mi)
(Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе)
Samo
da
si
nasmejan
Только
бы
ты
улыбался,
Baš
takvog
te
pamtim
Именно
таким
тебя
помню.
Čuvaj
moje
srce
još
Береги
мое
сердце
еще,
Kad
sretnem
te
da
ga
vratiš
Когда
встречу
тебя,
чтобы
ты
его
вернул.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Milutinovic
Album
Carstvo
date of release
23-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.