Lyrics and translation Aleksandra Radovic - Kao So U Moru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kao So U Moru
Как соль в море
Čet'ri
hladna
zida
Четыре
холодных
стены
Hotel
izgubljenih
duša
Отель
потерянных
душ
Noćas
je
moja
stanica
Сегодня
ночью
моя
остановка
Ja
sam
svome
brodu
Я
своему
кораблю
I
talas,
a
i
vir
И
волна,
и
водоворот
Daleko
od
očiju
Вдали
от
глаз
Srce
neće
naći
mir
Сердце
не
найдет
покоя
Ja
idem,
svetla
neka
ostanu
Я
ухожу,
пусть
свет
останется
Kroz
prozor
moje
duše
Сквозь
окно
моей
души
Sijaće
da
me
nađeš
Будет
сиять,
чтобы
ты
нашел
меня
Kada
od
mene
svi
odustanu
Когда
от
меня
все
откажутся
Ti
možeš
da
se
vratiš
tu
Ты
сможешь
вернуться
сюда
Pamet
kad
se
pomeri
Когда
разум
теряет
контроль
Nedostaje
mi
tvoje
bliskosti
Мне
не
хватает
твоей
близости
Dođe
mi
da
zgazim
sve
Хочется
все
растоптать
I
da
pođem
bilo
gde,
sa
bilo
kim
И
уйти
куда
угодно,
с
кем
угодно
Pamet
kad
se
pomeri
Когда
разум
теряет
контроль
Nedostaje
mi
tvoje
bliskosti
Мне
не
хватает
твоей
близости
Moje
lice
gubi
boju,
kao
so
u
moru
Мое
лицо
теряет
цвет,
как
соль
в
море
Bez
tvoje
nežnosti
Без
твоей
нежности
Bez
tvoje
nežnosti
Без
твоей
нежности
Čet'ri
hladna
zida
Четыре
холодных
стены
Moje
nebo
ostalo
je
Мое
небо
осталось
Među
tvojim
prstima
Между
твоими
пальцами
Ja
sam
svome
brodu
Я
своему
кораблю
I
talas,
a
i
vir
И
волна,
и
водоворот
Daleko
od
očiju
Вдали
от
глаз
Srce
neće
naći
mir
Сердце
не
найдет
покоя
Ja
idem,
svetla
neka
ostanu
Я
ухожу,
пусть
свет
останется
Kroz
prozor
moje
duše
Сквозь
окно
моей
души
Sijaće
da
me
nađeš
Будет
сиять,
чтобы
ты
нашел
меня
Kada
od
mene
svi
odustanu
Когда
от
меня
все
откажутся
Ti
možeš
da
se
vratiš
tu
Ты
сможешь
вернуться
сюда
Pamet
kad
se
pomeri
Когда
разум
теряет
контроль
Nedostaje
mi
tvoje
bliskosti
Мне
не
хватает
твоей
близости
Dođe
mi
da
zgazim
sve
Хочется
все
растоптать
I
da
pođem
bilo
gde,
sa
bilo
kim
И
уйти
куда
угодно,
с
кем
угодно
Pamet
kad
se
pomeri
Когда
разум
теряет
контроль
Nedostaje
mi
tvoje
bliskosti
Мне
не
хватает
твоей
близости
Moje
lice
gubi
boju,
kao
so
u
moru
Мое
лицо
теряет
цвет,
как
соль
в
море
Bez
tvoje
nežnosti
Без
твоей
нежности
Bez
tvoje
nežnosti
Без
твоей
нежности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksandra Milutinovic
Attention! Feel free to leave feedback.