Lyrics and translation Aleksandra Radovic - Otpisi Sve Bivse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
sam
kao
sat
Я
как
часы
Jedno
pokažem,
a
drugo
otkucam
Я
показываю
одно
и
печатаю
другое
Samo
da
ti
vidim
lice
Просто
чтобы
увидеть
твое
лицо
Kad
prođem
i
kad
te
ne
pogledam
Когда
я
прохожу
мимо
и
когда
я
не
смотрю
на
тебя
Govoriš
da
tebi
sve
je
jedno
Ты
говоришь,
что
для
тебя
все
одно
Dok
stojiš
sam
i
na
visini
Стоя
в
одиночестве
и
на
высоте
Reci,
kako
ti
se
čini
Скажи,
как
тебе
кажется
Detalj
na
maloj
crnoj
haljini
Деталь
на
маленьком
черном
платье
Ko
voda,
reka
ljudi
Как
вода,
река
людей
Može
proći
tu,
kraj
nas
Он
может
пройти
здесь,
рядом
с
нами
Svako
ostaće
u
svom
delu
svemira
Каждый
останется
в
своей
части
Вселенной
Otpiši
sve
bivše
Списать
всех
бывших
Za
tebe
srce
diše
Для
тебя
сердце
дышит
Jer
znam
da
mesta
ima
Потому
что
я
знаю,
что
есть
места
Tu,
pored
tebe,
u
oblaku
dima
Там,
рядом
с
тобой,
в
облаке
дыма
Otpiši
sve
bivše
Списать
всех
бывших
Jer
ja
te
želim
više
Потому
что
я
хочу
тебя
больше
Izgovori
mi
ime
i
tog
trenutka
Назови
мне
имя
и
этот
момент
Ćeš
znati
da
voliš
me
Ты
узнаешь,
что
любишь
меня
Zamišljam
te
ja
Я
представляю
тебя
Levim
ramenom
mi
usne
zatvaraš
Ты
закрываешь
мои
губы
левым
плечом
Onim
desnim,
o,
moj
Bože
Правым,
Боже
мой
U
očima
novo
nebo
mi
otvaraš
В
моих
глазах
ты
открываешь
новое
небо
Hodaću
za
tobom
cele
noći
Я
буду
ходить
за
тобой
всю
ночь
Toliko
znam
u
ovom
trenu
Я
знаю
так
много
в
данный
момент
Samo
vidim
zaljubljenu
ženu
Я
просто
вижу
женщину
в
любви
I
jedan
trag
u
vremenu
И
одна
подсказка
во
времени
Pod
vodom
staze
nema
Под
водой
пути
нет
Ne
postoji
put,
idi
dnom
Нет
пути,
иди
по
дну
Za
mojim
snom
За
моей
мечтой
Ja
te
negde
čekam
ko
Eva
s
jabukom
Я
жду
тебя
где-то
волосы
Ева
с
яблоком
Otpiši
sve
bivše
Списать
всех
бывших
Za
tebe
srce
diše
Для
тебя
сердце
дышит
Jer
znam
da
mesta
ima
Потому
что
я
знаю,
что
есть
места
Tu,
pored
tebe,
u
oblaku
dima
Там,
рядом
с
тобой,
в
облаке
дыма
Otpiši
sve
bivše
Списать
всех
бывших
Jer
ja
te
želim
više
Потому
что
я
хочу
тебя
больше
Izgovori
mi
ime
i
tog
trenutka
Назови
мне
имя
и
этот
момент
Ćeš
znati
da
voliš
me
Ты
узнаешь,
что
любишь
меня
Otpiši,
otpiši
sve
bivše,
otpiši
Списать,
списать
всех
бывших,
списать
Otpiši
sve
bivše,
otpiši
sve
bivše
Списать
всех
бывших,
списать
всех
бывших
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.