Aleksanteri Hakaniemi - Muuttolaatikko - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aleksanteri Hakaniemi - Muuttolaatikko




pakkasit muuttolaatikkoon kolme vuotta rakkautta
Ты упаковала три года Любви в коробку.
Mietin mitä kaikkee pakkasit
Интересно, что ты собрала?
Otitko mukaan sen Berliinin matkan, pikkupäissään lattialla
Ты взял с собой эту поездку в Берлин, положив голову на пол?
Mietittiin miten onni potkaisi
Мы удивлялись, как нам повезло.
Kun kannet menee kii
Когда снимают покрывала
Nii pääseekö meistä mitään mukaan
Мы не можем войти?
Sinne Sörnäisiin
К Сернайнену
Sitähän mietin vaan
Это все о чем я думаю
Et mietitkö mua siellä ollenkaan
Ты совсем не думаешь обо мне там.
Ja toimiihan patterit kunnolla
И батарейки работают исправно.
Kun yöt on kylmii yksin nyt
Когда ночи холодны, теперь я один.
Sitähän mietin vaan
Это все о чем я думаю
Et mistä syystä tahdot juhlimaan
Не по той причине, по которой ты хочешь праздновать.
Haluutko muistaa vai unohtaa
Ты хочешь помнить или забыть?
Kun yöt on kylmii yksin nyt
Когда ночи холодны, теперь я один.
pakkasit muuttolaatikkoon kolme vuotta rakkautta
Ты упаковала три года Любви в коробку.
Toivon ettet kaikkee pakkaisi
Мне бы хотелось, чтобы ты не собирала вещи.
Unohditko sen Tavastian, bäkkärillä join liikaa
Ты забыл о Тавастии, за кулисами я слишком много выпил?
Huomioin vain muita ihmisii
Я просто обращаю внимание на других людей.
Eroaamunkin voit jättää
Ты можешь разбить утро.
Möläytin vaan pakolliset ja lähdin
Я просто выпалил обязательную чушь и ушел.
Oisit ansainnu nähdä mun murtuvan
Видели бы вы, как я сломался!
Kun kannet menee kii
Когда снимают покровы ...
Pääseekö meistä mitään mukaan
Мы можем что-нибудь сделать?
Sinne Sörnäisiin
К Сернайнену
Sitähän mietin vaan
Это все о чем я думаю
Et mietitkö mua siellä ollenkaan
Ты совсем не думаешь обо мне там.
Ja toimiihan patterit kunnolla
И батарейки работают исправно.
Kun yöt on kylmii yksin nyt
Когда ночи холодны, теперь я один.
Sitähän mietin vaan
Это все о чем я думаю
Et mistä syystä tahdot juhlimaan
Не по той причине, по которой ты хочешь праздновать.
Haluutko muistaa vai unohtaa
Ты хочешь помнить или забыть?
Kun yöt on kylmii yksin nyt
Когда ночи холодны, теперь я один.
Kun kannet menee kiinni
Когда закрываются крышки ...
Pääseekö meistä mitään sinne Sörnäisiin
Есть ли что-нибудь, что мы можем сделать, чтобы попасть туда?
Kun kannet menee kiinni
Когда закрываются крышки ...
Pääseekö meistä mitään sinne Sörnäisiin
Есть ли что-нибудь, что мы можем сделать, чтобы попасть туда?
Kun kannet menee kiinni
Когда закрываются крышки ...
Pääseekö meistä mitään sinne Sörnäisiin
Есть ли что-нибудь, что мы можем сделать, чтобы попасть туда?
Kun kannet menee kiinni
Когда закрываются крышки ...
Pääseekö meistä mitään sinne Sörnäisiin
Есть ли что-нибудь, что мы можем сделать, чтобы попасть туда?
Sitähän mietin vaan
Это все о чем я думаю
Et mietitkö mua siellä ollenkaan
Ты совсем не думаешь обо мне там.
Ja toimiihan patterit kunnolla
И батарейки работают исправно.
Kun yöt on kylmii yksin nyt
Когда ночи холодны, теперь я один.





Writer(s): Aleksanteri Hakaniemi, Rafael Elivuo


Attention! Feel free to leave feedback.