Alela Diane feat. Alina Hardin - Rake - translation of the lyrics into German

Rake - Alela Diane translation in German




Rake
Der Wüstling
Well, I used to wake and run with the moon,
Nun, ich pflegte aufzuwachen und mit dem Mond zu rennen,
Lived like a rake and a young man.
Lebte wie ein Wüstling und eine junge Frau.
Covered my lovers with flowers and wounds
Bedeckte meine Liebhaber mit Blumen und Wunden
And after the devil would frighten.
Und nachdem der Teufel mich erschrecken würde.
The Sun, she would come, and beat me back down,
Die Sonne, sie kam und schlug mich nieder,
Every cruel day had its nightfall.
Jeder grausame Tag hatte seinen Einbruch der Nacht.
Welcomed the stars with wine and guitars,
Begrüßte die Sterne mit Wein und Gitarren,
Full of fire and forgetful.
Voller Feuer und vergesslich.
My body was sharp and the dark air clean,
Mein Körper war scharf und die dunkle Luft rein,
Outraged my joyful companion.
Empörte meinen freudigen Begleiter.
And whispering women how sweet they did seem,
Und flüsternde Frauen, wie süß sie doch schienen,
Kneeling for me to command them.
Kniend, damit ich ihnen befehle.
Time was like water, and I was the sea,
Zeit war wie Wasser, und ich war das Meer,
I wouldn't have noticed its passing,
Ich hätte ihr Vergehen nicht bemerkt,
Except for the turning of night into day,
Außer dem Wechsel von Nacht zu Tag,
And the turning of day into cursing.
Und dem Wechsel von Tag zu Fluch.
You look at me now, and don't think I don't know
Du siehst mich jetzt an, und denk nicht, ich wüsste nicht,
What all your eyes are saying.
Was eure Augen alle sagen.
Does he want us to believe these ravings and lies
Will er, dass wir glauben, diese Fantastereien und Lügen
Are just tricks that his brain's been playing?
Sind nur Streiche, die sein Gehirn gespielt hat?
Lover of women, he can't hardly stand,
Liebhaberin von Männern, er kann kaum stehen,
He trembles, is bent, and is broken.
Er zittert, ist gebeugt und gebrochen.
I've fallen, it's true, but I say to you,
Ich bin gefallen, das ist wahr, aber ich sage dir,
Hold your tongues until after I've spoken.
Haltet eure Zungen, bis ich gesprochen habe.
I was takin' my pride and my pleasure, I know,
Ich nahm meinen Stolz und mein Vergnügen, ich weiß,
Laughed and said I'd be forgiven.
Lachte und sagte, mir würde vergeben werden.
My laughter turned round, I was blazin' and sinnin'
Mein Lachen drehte sich um, ich loderte und sündigte
My friend we're holding a wedding.
Mein Freund, wir halten eine Hochzeit ab.
I buried my face, but it spoke once again:
Ich vergrub mein Gesicht, aber es sprach noch einmal:
Night to the day we are bindin'.
Nacht an den Tag sind wir gebunden.
Now the dark air is like fire on my skin,
Jetzt ist die dunkle Luft wie Feuer auf meiner Haut,
Even the moonlight is blindin'.
Sogar das Mondlicht blendet.
Now the dark air is like fire on my skin,
Jetzt ist die dunkle Luft wie Feuer auf meiner Haut,
Even the moonlight is blindin'.
Sogar das Mondlicht blendet.





Writer(s): Townes Van Zandt

Alela Diane feat. Alina Hardin - Alela & Alina
Album
Alela & Alina
date of release
19-10-2009



Attention! Feel free to leave feedback.