Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Blame The Sky ?
Kannst du dem Himmel die Schuld geben?
Can
you
blame
the
sky
Kannst
du
dem
Himmel
die
Schuld
geben
When
a
mama
leaves
her
babies
behind
Wenn
eine
Mama
ihre
Babys
zurücklässt
Can
you
blame
the
sky
Kannst
du
dem
Himmel
die
Schuld
geben
When
a
mama
leaves
her
babies
behind
Wenn
eine
Mama
ihre
Babys
zurücklässt
Can
you
blame
the
sea
Kannst
du
dem
Meer
die
Schuld
geben
Oh
can
you
blame
the
sea
Oh
kannst
du
dem
Meer
die
Schuld
geben
'Cause
she's
a
flowing
in
that
water
deep
Denn
sie
strömt
in
jenem
tiefen
Wasser
Is
it
the
dirt
that
you
envy
so
Ist
es
die
Erde,
die
du
so
beneidest
'Cause
in
it
her
strong
roots
still
grow
Denn
darin
wachsen
noch
ihre
starken
Wurzeln
No,
no,
no...
Nein,
nein,
nein...
I'll
blame
those
birds
flocking
so
Ich
gebe
jenen
Vögeln
die
Schuld,
die
sich
so
scharen
I'll
blame
those
birds
flocking
so
Ich
gebe
jenen
Vögeln
die
Schuld,
die
sich
so
scharen
Blame
those
birds
flocking
so
Gib
jenen
Vögeln
die
Schuld,
die
sich
so
scharen
'Cause
with
them
she's
a
flying
Denn
mit
ihnen
fliegt
sie
Oh
'cause
with
them
she's
flying
Oh
denn
mit
ihnen
fliegt
sie
All
those
mamas
are
flying
All
diese
Mamas
fliegen
They're
watching
us
from
above
Sie
beobachten
uns
von
oben
They're
watching
us
from
above
Sie
beobachten
uns
von
oben
Dropping
their
feathers
with
a
mother's
love
Lassen
ihre
Federn
fallen
mit
Mutterliebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alela Diane
Attention! Feel free to leave feedback.