Lyrics and translation Alela Diane - Lady Divine
When
the
day,
when
the
day
falls
to
the
light,
at
the
end
of
the
end
of
my
time,
I
fall,
to
the
dark,
take
the
bones
off
my
back.
Когда
день,
когда
день
падает
на
свет,
в
конце,
в
конце
моего
времени,
я
падаю
во
тьму,
сними
кости
с
моей
спины.
And
I
chant,
to
the
black,
you
were
my
lady
divine.
И
я
пою
черному:
"ты
была
моей
Божественной
леди".
Cause
my
children,
are
in
hiding,
mortor
and
pestal
they
grind.
Потому
что
мои
дети
прячутся,
мортор
и
песталь
перемалывают
их.
Those
songs
whistled
through
white
teeth,
do
scuff
the
day.
Эти
песни,
насвистываемые
сквозь
белые
зубы,
портят
день.
With
songs,
for
children,
to
sing.
С
песнями,
для
детей,
чтобы
петь.
Those
songs
whistled
through
white
teeth,
do
scuff
the
day.
Эти
песни,
насвистываемые
сквозь
белые
зубы,
портят
день.
With
songs,
for
children,
to
sing.
С
песнями,
для
детей,
чтобы
петь.
When
the
chairs
are
tucked
into
the
fading
song,
and
the
silver
of
their
pours
has
grown
long,
they
call,
to
the
dark,
take
the
bones
off
my
back.
Когда
стулья
придвинуты
к
затихающей
песне,
и
серебро
их
льется
все
длиннее,
они
взывают
в
темноту:
"сними
кости
с
моей
спины".
And
they
chant,
to
the
black,
you
were
my
lady
divine.
И
они
поют
черному:
"ты
была
моей
Божественной
леди".
And
they
bloat/blow(?),
like
a
bitter
wine,
in
their
bellies.
И
они
раздуваются
/ раздуваются(?),
как
горькое
вино,
в
своих
животах.
Cause
the
bones,
have
been
removed,
from
their
hunched
over
backs.
Потому
что
кости
были
удалены
из
их
сгорбленных
спин.
And
their
children,
are
all
grown
now,
water
and
pestle
they
grind.
А
их
дети,
все
уже
выросли,
воду
и
пестик
они
перемалывают.
Those
songs
whistled
through
white
teeth,
still
scuff
the
day.
Те
песни,
что
свистели
сквозь
белые
зубы,
все
еще
портили
день.
With
songs,
for
children,
to
sing
С
песнями,
для
детей,
чтобы
петь.
Those
songs
whistled
through
white
teeth,
still
scuff
the
day
Те
песни,
что
свистели
сквозь
белые
зубы,
до
сих
пор
стирают
день,
Those
songs,
for
children,
to
sing.
те
песни,
для
детей,
чтобы
петь.
Those
songs,
for
children,
to
sing.
Эти
песни
для
детей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alela Diane
Attention! Feel free to leave feedback.