Lyrics and translation Alem DM - Rahatsız
Sigarayı
sardım
doladım
yaktım
Скрутил
сигарету,
подкурил,
Sandın
gidince
arkana
baktım
Думала,
ушёл,
а
я
глянул,
Sanmam
işler
yolunda
tatlım
Не
думаю,
что
всё
гладко,
милая,
Harman
kalmadım
hep
ritim
attım
Не
закис,
всё
время
на
ритме.
Bu
saatten
sonra
С
этого
момента
Herkes
kendi
işine
yoluna
Каждый
сам
по
себе,
Duman
altıyız
yine
balkonda
Мы
снова
в
дыму
на
балконе,
Alem
DM
aka
babakonda
Alem
DM,
он
же
папа
на
балконе.
Serseri
mayın
gözler
kayık
Глаза
- мины,
взгляд
- шальной,
Arkadaş
ortamınız
bize
ayık
Твоя
компания
нам
не
подходит,
Herkes
beyefendi
herkes
dayı
Все
приличные,
все
крутые,
Kaç
oldu
saymadım
attığım
sayı
Сколько
положил
- не
считал.
Fevri
konuşur
ön
yargılı
Говоришь
импульсивно,
предвзято,
Mevzuyu
kes
iç
son
sigaranı
Смени
тему,
докуривай
последнюю,
İstesek
kaplardık
ekranı
Мы
бы
взорвали
экраны,
Her
bir
sikin
var
zaten
reklamı
У
каждого
вашего
хера
есть
реклама.
Her
boka
atlama
eksik
kal
Не
лезь
не
в
своё
дело,
Millet
diyor
kızı
al
sik
sal
Все
говорят:
"Возьми
бабу,
трахни",
Pakette
kalmadı
tek
bir
dal
В
пачке
не
осталось
ни
одной,
Üstüm
dolu
yeteri
kadar
medikal
На
мне
достаточно
шрамов.
Belimizde
emanet
varsa
cesaret
Если
есть
смелость
- есть
и
ответственность,
Dikkat
et
sokakta
bulmasın
lanet
Будь
осторожна,
чтобы
проклятье
не
настигло,
55
60
tam
bir
cehalet
55
60
- полное
невежество,
Gençler
hızlı
azıcık
sabret
Молодёжь
быстрая,
потерпите
немного.
Düştün
ota
Попал
в
переделку,
Kendini
sat
ver
yırtık
kota
Продашь
себя
за
рваные
квоты,
Sütyeni
dantel
kahvesi
mocha
Кружевной
лифчик,
кофе
мокко,
Çoğu
bilmez
basshunter
dota
Многие
не
знают
Basshunter
Dota.
Paraları
soteye
sakladın
hep
Деньги
прятала
на
чёрный
день,
Sandın
kendin
var
bir
tek
Думала,
одна
такая,
Ankara
gölbaşı
var
incek
В
Анкаре
есть
Гольбаши,
посмотри,
İş
bitiremeden
yazdın
çek
Не
закончив
дело,
выписала
чек.
Kafam
hayli
rahatsız
Голова
болит
ужасно,
Cepler
olmaz
kağıtsız
Карманы
пусты,
500
çağrı
cevapsız
500
пропущенных,
Viski
modum
saatsiz
Виски-мод,
без
времени,
İş
görüyorum
dolapsız
Работаю
без
задней
мысли,
Yapmalıyız
rahat
hız
Должны
двигаться
быстро
и
комфортно,
Bizden
oldun
rahatsız
Тебя
это
бесит.
Kafam
hayli
rahatsız
Голова
болит
ужасно,
Cepler
olmaz
kağıtsız
Карманы
пусты,
500
çağrı
cevapsız
500
пропущенных,
Viski
modum
saatsiz
Виски-мод,
без
времени,
İş
görüyorum
dolapsız
Работаю
без
задней
мысли,
Yapmalıyız
rahat
hız
Должны
двигаться
быстро
и
комфортно,
Bizden
oldun
rahatsız
Тебя
это
бесит.
Yeteri
kadar
kişi
yanımda
Достаточно
людей
рядом,
Çoğu
replika
takılır
kanımca
Многие
носят
реплики,
на
мой
взгляд,
Kızım
aklımda
kalmaz
adın
da
Детка,
я
не
запоминаю
имена,
Kafam
yüksekte
değil
ki
uzayda
Моя
голова
не
в
космосе.
Dene
gör
kendine
yer
kap
Попробуй,
займи
своё
место,
Kimseye
söyleme
kendine
tap
Никому
не
говори,
молись
на
себя,
Denileni
değil
istediğini
yap
Делай,
что
хочешь,
а
не
что
говорят,
Gereken
mic
sistem
laptop
Всё,
что
нужно
- это
микрофон,
система,
ноутбук.
Kahvaltıda
buz
gibi
dondurma
На
завтрак
- мороженое,
Geceden
kalmayız
hiç
sorma
Не
остаёмся
допоздна,
не
спрашивай,
Küllüğü
doldur
saat
10
da
Наполняем
пепельницу
в
10
утра,
Güllü
ye
kaptırdık
sonra
Потом
всё
ушло
Гюллю.
Bassline
kulağını
aç
Включи
басы,
Tv
de
alaka
sıfır
bir
maç
По
телику
скучный
матч,
Modumuz
laçka
karnımız
aç
Настроение
никакое,
живот
пустой,
Dolapta
5 günlük
sütlaç
В
холодильнике
пятидневный
рисовый
пудинг.
Voltayı
attık
mahallede
keyfimiz
Катаемся
по
району,
кайфуем,
Ne
desen
boş
almıyor
beynimiz
Что
ни
скажешь
- всё
мимо,
Sadede
gel
olsun
şeklimiz
Ближе
к
делу,
важен
стиль,
Kanepem
bol
evde
devam
matiz
Дома
удобный
диван
и
Матиз.
Akşam
olur
tekrar
sabah
yatınca
Вечер
наступает,
когда
ложимся
спать
утром,
Hayatı
tersten
yaşıyoruz
akınca
Живём
наоборот,
Düşünmemek
iyi
geliyor
kanımca
Не
думать
- это
хорошо,
на
мой
взгляд,
Boşluk
da
keyif
veriyor
sarınca
Пустота
приносит
удовольствие,
когда
её
заполняешь.
Kimselere
başımı
eğmem
Ни
перед
кем
не
склоню
головы,
Beni
sevmen
için
rol
kesmem
Не
буду
притворяться,
чтобы
ты
меня
полюбила,
Dostları
asla
terketmem
Никогда
не
предам
друзей,
Dumanı
saldım
test
etmem
Выпустил
дым,
проверять
не
буду.
Gözler
kara
olmalı
para
Глаза
должны
гореть
от
денег,
Yeteri
kadar
gerisini
koy
rafa
Остальное
на
полку,
Cheesecake
yok
bize
kelle
ve
paça
getir
Чизкейка
нет,
принеси
баранью
голову
и
хаш,
Adisyon
kes
patlıyor
kaça
Счёт,
пожалуйста,
сколько
там
получилось?
Kafam
hayli
rahatsız
Голова
болит
ужасно,
Cepler
olmaz
kağıtsız
Карманы
пусты,
500
çağrı
cevapsız
500
пропущенных,
Viski
modum
saatsiz
Виски-мод,
без
времени,
İş
görüyorum
dolapsız
Работаю
без
задней
мысли,
Yapmalıyız
rahat
hız
Должны
двигаться
быстро
и
комфортно,
Bizden
oldun
rahatsız
Тебя
это
бесит.
Kafam
hayli
rahatsız
Голова
болит
ужасно,
Cepler
olmaz
kağıtsız
Карманы
пусты,
500
çağrı
cevapsız
500
пропущенных,
Viski
modum
saatsiz
Виски-мод,
без
времени,
İş
görüyorum
dolapsız
Работаю
без
задней
мысли,
Yapmalıyız
rahat
hız
Должны
двигаться
быстро
и
комфортно,
Bizden
oldun
rahatsız
Тебя
это
бесит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yusuf şahin
Album
Rahatsız
date of release
16-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.