Lyrics and translation Aleman feat. Bobby Bass - Traigo (24/7)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traigo (24/7)
Принес (24/7)
¡Traigo
un
24
en
la
hielera!
У
меня
24
банки
в
холодильнике!
¡Ando
bien
prendido
y
no
lo
era!
Я
хорошенько
накидался,
а
раньше
не
был
таким!
¡Saco
y
saco
más
de
la
tarjeta!
Снимаю
и
снимаю
ещё
больше
с
карты!
¡Traigo,
si
no
vuelas
no
es
(?)!
У
меня
есть,
детка,
если
ты
не
летаешь,
то
это
не
то!
Llevo
ya
5 días,
si
no
es
que
toda
la
semana
Уже
5 дней,
если
не
всю
неделю,
dándole
a
la
bebida,
pussy,
bong
y
marihuana.
налегая
на
выпивку,
киску,
бонг
и
марихуану.
A
ti
nadie
te
cree
ya
nada
Тебе
уже
никто
ничего
не
верит,
a
mi
me
sigue
la
plebada.
а
за
мной
следует
толпа.
Champagna
tengo
en
la
hielera
У
меня
шампанское
в
холодильнике,
Puro
wey
ya
me
hice
en
la
cartera.
Стал
толстосумом,
кошелек
ломится.
Rolando
la
camioneta
Катим
на
тачке,
pasamos
al
Oxxo
por
unas
chelas
заскочим
в
Oxxo
за
пивком,
de
fiesta
en
fiesta
oliendo
O.G.
kush
с
вечеринки
на
вечеринку,
пахнущие
O.G.
Kush,
si
no
es
de
la
buena
no
apesta.
если
не
лучшая,
то
и
не
воняет.
Yo
soy
my
shit
como
trae
puro
hit
Я
крутой,
у
меня
только
хиты,
yo
produzco
mis
beats
¿Tú
qué
haces
aquí?
я
сам
делаю
свои
биты.
А
ты
что
здесь
делаешь?
de
París
a
Brasil
concretando
los
Deal's
От
Парижа
до
Бразилии
заключаю
сделки,
sólo
hacemos
dinero
REAR
NIGGA
WIN
TEAM
делаем
только
деньги,
REAR
NIGGA
WIN
TEAM.
Ya
me
pasé
con
el
pinche
pase
Я
уже
перебрал
с
этим
проклятым
пропуском,
tengo
un
chingo
de
sed
pasame
otra
caguama.
у
меня
чертовски
сильная
жажда,
передай
мне
ещё
пива.
Ya
me
role
por
aquí
doblale
Я
уже
здесь
покатался,
сверни,
casi
no
pasan
chotas
y
no
se
ve
nada.
ментов
почти
нет,
и
ничего
не
видно.
El
LSD
lo
tengo
bien
clavel
У
меня
LSD
спрятан
как
надо,
en
la
pila
del
cel
tranquila,
calmada.
в
батарейке
телефона,
спокойно,
расслабленно.
Solo
por
placer,
descubrir,
conocer
Только
ради
удовольствия,
открыть,
узнать,
y
encontrar
el
tesoro
que
la
vida
guarda
и
найти
сокровище,
которое
хранит
жизнь,
por
eso
camarada
Say-O-Nara
поэтому,
товарищ,
Say-O-Nara.
ando
bien
prendido
no
aguantó
mi
cara,
Я
хорошенько
накидался,
мое
лицо
не
выдержит,
si
me
la
doy
de
verga
tengo
que
aguantar
bara
если
буду
вести
себя
как
мудак,
придется
терпеть
последствия,
pidamos
otra
bolsa
pero
de
la
más
cara.
давай
закажем
ещё
пакет,
но
самый
дорогой.
Bro,
prendelo.
Братан,
поджигай.
Mucha
mota,
perras
y
alcohol
¡Oh!
Много
травы,
телок
и
алкоголя!
О!
Ya
valió
verga
la
chota
vino
Всё
пропало,
приехали
копы,
malditos
puercos
¡Odio
el
tocino!
проклятые
свиньи!
Ненавижу
бекон!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.